1. TOP
  2. 英語スピーキング
  3. 一緒に食べる人に聞こう「夕食は何が良い?」の英語表現2つ
Sponsored Link

一緒に食べる人に聞こう「夕食は何が良い?」の英語表現2つ

LINEで送る
Pocket

夕食を作る前や夕食を食べるお店を決める時、献立が決まらない時などに「夕食は何がいい?」と聞くことがあるのではないでしょうか。

夕食に限らず「~は何がいい?」という表現は、日常的によく使われます。

では、英語ではどのような表現方法になるのでしょうか。

ここでは、ニュアンスや言い回し方の違いなど、シーンによって使い分けられる表現方法をご紹介いたします。

 

Sponsored Link

2つの言い方

shutterstock_270797195

英語で「夕食は何がいい?」と表現する場合、2つの言い方があります。

1つ目は、基本的な表現方法ですが「What do you want for dinner?」と表現します。

夕食の部分を他の単語に変えてあげると、さまざまなシーンに使うことができます。

2つ目はWhat do you feel like for dinner ?です。

この表現方法は「feel like」を使っているので、同じ意味ですが「夕食は何の気分?」というようにニュアンスを変えて聞く表現方法になります。

2とおりの言い方をご紹介しましたが「夕食は何がいい?」と同じ意味でも、感じるニュアンスが違うのが分かったのではないでしょうか。

 

何がいい?

夕食に限らず相手に「何がいい?」と聞く時は「What do you want?」になります。

この場合、直訳すると「何が欲しい」になります。

会話の流れの中で、簡単に「何がいい?」と聞くことはできますが、何のことを聞きたいのか相手に伝わりにくいこともあるでしょう。

したがって、終わりに「for dinner(夕食は)」と加えて「What do you want for dinner.(夕食は何がいい?)」と表現してあげましょう。

このように伝えると、相手に分かりやすくなります。

 

どんな気分?

shutterstock_534052384

feel like」を使うと、ニュアンスを変えて表現できることをお伝えいたしましたが、もう少し詳しい表現方法をご紹介いたしましょう。

feel likeは、~したい(ような)気がする、~したい気分であるという意味があります。

ですので、この場合「What do you feel like eating for dinner ?」のように「feel like」の後に「動詞ing」を加えることによって、「夕食は何が食べたい気分ですか?」と言うニュアンスの表現として使うことができます。

 

その他にもある、食事に関する英語はこちら
⇒「食べ放題」って英語はあるの?「All you can ○○」

まとめ

このように、言い方や付け加える言葉、使い方によって表現方法のニュアンスを変えられるので、いろいろなシーンで使うことができます。

便利に使える表現方法なので、覚えておきましょう。

食事に誘う英語表現はこちらの記事が参考になります
⇒英語で外国人のお友達を食事に誘ってみよう!

 

動画でおさらい

一緒に食べる人に聞いてみよう!「夕食は何が良い?」の英語表現2つを、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。

2人の子供をこよなく愛する。


英語はいまだに得意とは言えないものの、

英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。


この人が書いた記事  記事一覧

  • 英語に無い表現「空気読めない」を言うとしたら?

  • 同じ意味です。「Would you like something to eat ?」と「Would you like to eat something ?」

  • 「正直」「ぶっちゃけ」を英語で言うと?To be honest,◯◯

  • 実は便利な日本語「芸能人」は英語でなんて言う?

関連記事

  • ママさん英会話「そろそろ寝る時間よ〜」家庭で使う日常英会話

  • 日本人が間違えやすい「Rice」と「Lice」の発音の違い

  • 「It was hectic.」の意味と発音「ホントに忙しい!」

  • 旅にも使える!「運賃はいくらですか」を英語で

  • 英語で「こってりしてて美味しい」濃厚なチョコレート・ラーメンを食べた時に

  • トラベル英会話「お会計お願いします」決まった表現