1. TOP
  2. 日常英会話
  3. 虫などを見て「きもちわるい!」を英語で?シチュエーションや場面に応じた使い分け法

虫などを見て「きもちわるい!」を英語で?シチュエーションや場面に応じた使い分け法

 2017/04/02 日常英会話
 
LINEで送る
Pocket

「きもちわるい!」を英語で表現した場合、Oh, sick! もしくは、 Oh, gross! Oh,yuck! で表現されるのが一般的です。

「きもちわるい!」という表現は、日常会話でよく登場する言い回しですが、状況や場面に応じて使い分けがなされている言葉でもあります。

それでは、それぞれのカテゴリー別に紹介しましょう。

「きもちわるい」を英語で表現すると?

「きもちわるい!」という言葉は具合が悪いときに表現するだけでなく、見た目がグロテスクな虫などを見たときにも使われる表現です。

日本語では用途が異なるにも関わらず「きもちわるい」という共通の表現で言い表しています。

それでは、英語ではどのような使い分けがされているのかみていきましょう。

「きもちわるい」を英語で表現すると

  • sick
  • gross
  • yuck
  • ewww
  • disgusting
  • creepy
  • weird
  • horrible
  • nauseous

などが上げられます。

英語で使用されている「きもちわるい」という表現は、場面に応じて英単語が異なります。

食べ物などの見た目が悪い時、怪しげな行為を行っている人、さらには見た目の悪い動物、病気などで気分が悪い時、などによって使い分けられているのです。

状況や場面に適した言葉を使いこなすためには、ボキャブラリーは一つでも多いに越したことはありません。

また、語彙力に優れていることは、自分の思っていることをより正確に相手に伝えることを可能にするため、自己表現をより豊かにしてくれます。

それでは場面別にみていきましょう。

食べ物などの見た目が悪い時

食べ物の見た目が悪かったり、味が悪い時に使われる形容詞は、以下の表現がが代表的です。

  • gross
  • disgusting
  • horrible
  • yuck

gross は気持ち悪いものを見つけ、ストレートに気持ち悪いと表現したい時に対して。

そして yuck は 不味さや不快なものに対して言い表すことができます。

それでは例文をみてみましょう。

Natto smells gross.
納豆の匂いは気持ち悪い。

Yuck! There is a fly in my cup of tea.
オェ、私の紅茶にハエがいる。

Eww! That’s horrible!
ああ!それはきもいよ。

It looks disgusting, but it tastes very good.
見た目はすごく気持ち悪いけど、とてもおいしいよ。

ニュアンスの違いをお分かりいただけたでしょうか。

また、これらの表現は、見た目の悪い動物などに対しても同様に使われる表現となります。

ですから、

Cockroaches are so gross.
ゴキブリって本当に気持ち悪いよね。

などといった場合についても使われることになります。

gross は日本語のグロイやグロテスクという言葉としても使われていますので、何となくイメージしやすいと思います。

yuck は主に食べ物に使われることが多い表現として覚えておきましょう。disgusting は gross よりも少し丁寧な表現となります。

気持ち悪いという英語の表現は、いかにニュアンスを掴み、使い分けるかが重要になってきます。使い方を間違えるとトラブルの元となりますので、慣れるまでは注意が必要となります。

怪しげな行為をしている人

人の見た目が明らかに変わっている様子であったり、「きもちわるい」といった場合に使われる形容詞は下記が使われています。

  • creepy
  • weird

挙動不審な動きをしていたり、ジッと女の子ばかりを見ている時にはこれらに当てはまると思います。

それでは例文をみていきましょう。

That guy is kinda creepy.
あの人何だか怪しくない?
気味悪くない?

I can’t stand Mike. He’s so weird.
私はマイクの事が大嫌い。彼は超気持ち悪いよ。

病気などで気分が悪い時

吐き気を伴うような気持ち悪さは、体調の不調からくるものですよね。一般的には以下の表現が用いられています。

  • sick
  • nauseous

英語ではこれらの表現を使います。

それでは例文をみてみましょう。

I feel nauseous.
吐き気がする。

I feel sick.
気持ち悪いよ。

nauseous は吐き気が強くストレートに表現したい時に用いられます。

一方の sick は、風邪などで体調が悪い時、乗り物酔いや食べ過ぎなど、体調不良を訴えるときに幅広く使える表現です。

虫などを見て「きもちわるい!」を英語で。2つの表現まとめ

「きもちわるい」を英語で表現する場合には、下記のようなさまざまな表現が存在することを紹介しました。

  • sick
  • gross
  • yuck
  • ewww
  • disgusting
  • creepy
  • weird
  • horrible
  • nauseous

英語で使われる「きもちわるい!」という表現は、場面に応じて使い分けが必要です。

微妙なニュアンスを掴むのは難しいため、ネイティブの会話を参考にするなどして学習すると良いでしょう。

使い方を間違えるとトラブルの元となりますので、注意してくださいね。

動画でおさらい

「虫などを見て「きもちわるい!」を英語で。2つの表現」を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

この記事のタイトルとURLをコピーする

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。