「日本人が言えそうで言えない英語表現」の記事一覧
「日本人が言えそうで言えない英語表現」記事一覧
-
「門限」を英語で何と言う?curfewの発音
友人や恋人などと盛り上がっていると時間を忘れて帰宅時間が遅くなってしまうことはないでしょうか? 門限のルールがある家庭や寮もあるため、門限の時間を守らなかっ...日本人があまりしらないけ... -
英語ならではの動詞「ギフト用に包んで下さい」を英語で
海外旅行先やインターネットの海外通販で大切な人に贈るプレゼントを買った時、せっかくなのだから素敵にラッピングしてほしいと思いますよね。 そんな時、ギフト用に...日本人が言えそうで言えな... -
レシート持参で言おう「返品したいです」を英語で
海外で買い物をたくさんしたけれど、何か事情があって返品したい時、英語でなんて言うべきかすぐにわかりますか? 今回は、商品の返品・交換をしたい時に役立つフレー...日本人が言えそうで言えな... -
「It was hectic.」の意味と発音「ホントに忙しい!」
「hectic」と言う 英単語を知っていますか? あまり聞いたことが ありませんよね。 しかし、 ネイティブの日常会話では よく使われます。 どのような時に...スピーキング -
「うっかり」は英語で何と言う?3つのよく使う表現でニュアンスを出そう
日本人が言えそうで言えない 表現のうちのひとつ 「うっかりしてました」。 日本語でも、日常会話の中で 「うっかりしてました」 という表現はよく使いますよね。...日本人が言えそうで言えな... -
英語で「結婚おめでとう」は?お祝いで使う3つで1セットの自然な英会話
外国人の同僚や 友人の結婚式に招待された時 式場で新郎新婦に会って まずかける言葉といえば 「結婚おめでとう」ですよね。 メッセージカードではなく 実際に会...日本人が言えそうで言えな... -
「お節」英語でどう説明する?アメリカにない日本文化を紹介する英会話
年末年始が近づくと、それぞれの文化における新年のお祝いの仕方について英語で話す機会もあるのではないでしょうか? 日本の新年、お正月にまつわるものとして欠かせ...英語表現に関しての素朴な...