1. TOP
  2. はげましの言葉「元気出して!」を英語で。”Hang in there!”
Sponsored Link

はげましの言葉「元気出して!」を英語で。”Hang in there!”

 2017/01/12 日常英会話
  1,161 Views
LINEで送る
Pocket

「元気出して!」を英語で表現した場合、「Hang in there !」となります。

「大丈夫だから」という意味の「You’re gonna be alright.」と合わせて覚えておくと良いでしょう。

日常生活からビジネスシーンなど様々なシチュエーションで活用できますのでぜひ覚えてみましょう。

Sponsored Link

「大丈夫だよ!」

shutterstock_152684585

日本人が言えそうで、でもなかなか言えない英語の表現をお伝えしていきます。

今回の表現はこちらです。

「元気出して!」という表現です。

「元気出して」を英語にすると、Hang in there !となります。

Hang」は、「吊るす」ですよね。

in there !」で、「そこに吊り下げた状態かもしれないけれども、頑張ってね」という感じの表現になります。

直訳すると「持ちこたえてね」という意味になります。

 

セットで覚えると良い!

例えばですが、「You’re gonna be alright.」「Hang in there !」で、「大丈夫だから」「元気出して!」など、

You’re gonna be alright.」で、「大丈夫だから」Hang in there !」では、「頑張って」など「元気出して」という感じのニュアンスの表現となります。

この「You’re gonna be alright.」と言う「大丈夫だから」とセットで覚えると良いと思います。

ぜひセットで覚えて、実際の会話の中で使ってみて下さい。

 

まとめ

「元気出して!」を英語で表現した場合の「Hang in there !」について様々なシチュエーションで活用できる例として紹介しました。

よく登場する英語表現ですのでぜひ使って覚えてみてください。

 

動画でおさらい

はげましの言葉”Hang in there!“を使ってみよう!を動画で確認してみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。

この人が書いた記事  記事一覧

  • あなたも出来るようになる!ネイティブ並みの発音

  • パターンある英語の「おめでとう」!

  • ネイティブが頻繁に使う「You know what」って?意味と使い方を解説

  • 英語でよく使われる褒め言葉「You look」で外見を褒めよう

関連記事

  • 海外のスターバックスコーヒーでカスタマイズ注文を英語で挑戦しよう

  • 英語の決まり文句「ゆっくりしていってね」を使って場を和ませよう

  • 言わないと悲しむ!ネイティブが絶対に言う英語の一般的な挨拶

  • 英語で「胡散臭い」=「魚っぽい」?

  • 独学でおすすめの英会話学習法!思いつきで英会話力が激変?

  • 「attic」のネイティブ発音「屋根裏部屋があるなんて羨ましい」を英語で