1. TOP
  2. 「ムキムキだね!」を英語で言うと?2つの表現方法
Sponsored Link

「ムキムキだね!」を英語で言うと?2つの表現方法

 2017/01/12 日常英会話
  1,445 Views
LINEで送る
Pocket

「ムキムキだね」という表現を英語で表現した場合、「You’re so buff」となります。

You’re so macho」とはあまり言いません。

様々なニュアンスがありますので比較してご紹介します。

Sponsored Link

ムキムキなイメージ

shutterstock_280168229

言えそうで言えない表現についてお伝えします・今回の表現は、「ムキムキだね」という表現ですね。

僕は全然ムキムキではなく、どちらかというと、ムチムチな感じなのですけども、「ムキムキだね」というのは英語では、「You’re so buff」といいます。

buff」というのは「筋肉隆々」のような感じの表現なので、「buff」というと、なんかすごいムキムキしてるね、という感じの表現になります。

 

マッチョはあまり言わない

You’re so macho」はあまり言わないんです。

筋肉という「macho「マッチョ」という感じがする方が多いかと思いますが、アメリカ英語だと「ムキムキ」というのは、「buff」と言うので、それで覚えてみて下さい。

 

まとめ

「ムキムキだね」という英語表現の「You’re so buff」について「You’re so macho」とはあまり言わないことなど、様々なニュアンスがある例として紹介しました。

ニュアンスの違いを理解して使い分けなどができると表現が豊かになりますので、ぜひ使って覚えてみてください。

 

動画でおさらい

「ムキムキだね!」を英語で言うと?2つの表現方法を動画で確認してみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。

この人が書いた記事  記事一覧

  • あなたも出来るようになる!ネイティブ並みの発音

  • パターンある英語の「おめでとう」!

  • ネイティブが頻繁に使う「You know what」って?意味と使い方を解説

  • 英語でよく使われる褒め言葉「You look」で外見を褒めよう

関連記事

  • サブウェイで聞かれる英語を知っておこう!パンの長さを間違えないで!

  • 英語で「ご無沙汰しております」英語で丁寧さを表現するには

  • 「彼氏/彼女はいるの?」”seeing”ともう一つのネイティブがよく使う表現

  • 「〒」は海外でも使用する?海外に荷物を送るときに覚えておく2つのポイント

  • 英語で「こんなのラクショーだよ」”It’s a piece of cake”

  • 英語で「ごめんすっかり忘れてた」”I totally forgot about it”