1. TOP
  2. 英語で「自由の女神」とは?ニューヨークに行くなら、知らなきゃ恥!
Sponsored Link

英語で「自由の女神」とは?ニューヨークに行くなら、知らなきゃ恥!

LINEで送る
Pocket

世界には素晴らしい世界遺産
たくさんありますよね。

歴史的な建造物や遺跡など、
一生に一度は
世界中の世界遺産に
訪れてみたいものです。

世界遺産は
日本にも数多くあります。

特に屋久島の杉の木や、
姫路城、富士山などは有名ですね。

世界には2017年の時点で
1052件の世界遺産が
登録されているそうです。

とても多いので、
全てまわるのは、
難しいかもしれません。

さて、
この数多くある世界遺産の中でも、

米国で特に有名な
世界遺産と言えば「自由の女神」!

ところで、
あなたはこの「自由の女神」を
英語で言えますか?

いざ英語で言おうとすると
はっきり言えないですよね。

そして「女神」という事は
理解していても
実際にどんな姿なのか、

どんな形をしているのかなど
曖昧な事も多いのでしょう。

そこで今回は
「自由の女神」の表現方法と、

「自由の女神」にまつわる
英語フレーズを紹介していきます。

世界遺産「自由の女神」の歴史

そもそも「自由の女神」は、
どのような理由で
建てられたのでしょうか?

「自由の女神」と
思い浮かべてみると
女性が右手を高く上げている、
やんわりとしたイメージで、

その他の情報は、
知らない方が多いのではないでしょうか。

そこで、まず初めに、
「自由の女神」について、
その歴史を紹介します。

「自由の女神」はアメリカ合衆国、
ニューヨークのマンハッタンの沖合い、

ニューヨーク湾に浮かぶ
リバティ島に立っています。

アメリカ合衆国の
誕生100年の記念と同時に

アメリカとフランスの
両国の変わらぬ友好を記念して、

1886年にフランスから
寄贈されたのが
この「自由の女神」の像。

アメリカが作ったものではなく、
フランスからの
プレゼントだったのです。

「自由の女神」は
フランスから寄贈されたものですが、
もう少し細かく説明すると、

フランス人の中の
アメリカの自由と民主主義を
支持・支援する人々の募金により
寄贈されたのだそうです。

この「自由の女神」は
1886年に完成し、

その後は「自由」と「民主主義」の
象徴として広く親しまれています。

高さ約46m、
台座を入れると約92m、
重さ225トンもあるこの像ですが、

フランスのパリで仮組みされた後に、
200パーツ以上に分解され、
約2年の歳月をかけて運搬されたそうです。

「自由の女神」というと、
左手に何か本のようなものを
持っていますが、

こちらは独立宣言書であり、
アメリカ合衆国の独立記念日である
「1776年7月4日」
ローマ数字で刻印されています。

また、
足元には引きちぎられた鎖と
足かせがあり、
それらを踏みつけています。

かぶっている冠には
7つの突起があり、
こちらは7つの大陸と7つの海を示し、
全ての弾圧などから解き放たれ、

自由が広まるようにという
願いや意味が込められているそうです。

そんな「自由の女神」は
完成した1886年から

98年後の1984年に
世界文化遺産として
世界遺産に登録されました。

このように「自由の女神」は
とても古くから
存在していたことが分りますね。

そして宣言書や冠、鎖など
ひとつひとつに

とても深い意味が
込められられているのです。

英語で「自由の女神」とは?

自由の女神」と
英語で言うと、

「The Statue of Liberty」
と表現します。

ただ、この「自由の女神」には
正式名称があり、

「Liberty Enlightening the World(世界を照らす自由)」
という正式な名前。

会話の中で
主に使われているのは
「The Statue of Liberty」です。

実際に発音は
「ザ スターチュー オブ リバティ」と
発音すると良いでしょう。

この「The」はさておき、
「Statue」は何だか
発音しづらいですよね。

この「Statue」は名詞で
「像」という意味。

日本では学校に
校長先生の像などがありますね。

その像も「Statue」と呼びます。

そして最後にくる
「Liberty」は「自由」という
意味を持ちます。

「自由」というと一見
「Freedom」と思う方もいるでしょう。

しかしこの「Liberty」は、

「束縛や圧制から解放されたときの自由」
を意味するため、

今回のような
「Freedom」ではなく、

より深い意味の
「Liberty」を使っています。

「The Statue of Liberty」の
発音のポイントとしては

やはり「Statue」と「Liberty」を
強調して発音することがポイント。

「Statue」は「スタチュー」
と発音しますが、

「スターチュー」と
少し伸ばしたように
強調すると良いでしょう。

また「Liberty」は
そのまま「リバティ」と発音し、

「The Statue of Liberty(ダ スターチュー オブ リバティ)」

と発音すると
とてもうまく伝わります。

実際に
この「The Statue of Liberty」を
活用した例文は、

・I went to see the Statue of Liberty.
(私は自由の女神を見に行きました。)

・I’d like to see the Statue of Liberty.
(私は自由の女神を見たいです。)

・I think the Statue of Liberty is a symbol of America.
(私は自由の女神はアメリカの象徴だと思います。)

このように会話に
「The Statue of Liberty」を
組み込んでみると良いかと思います。

こんな英語表現もご紹介。
結婚記念日にパートナーへ送る愛の19フレーズ

英語で「自由の女神」とは?ニューヨークに行くなら、知らなきゃ恥!まとめ

いかがでしたでしょうか?

今回のような世界遺産など、
その背景や歴史などを知った上で
英語を身につけることで、

さらに理解が深まり、
英会話や旅行を
より楽しむことができます。

今回ご紹介した
「自由の女神」はとても歴史が古く、

そして多くの人々の想いから
完成した遺産。

ぜひ会話の中に組み込んでみたり、
実際にニューヨークへ
見に行った際には

「The Statue of Liberty」を
会話の中に取り入れてみてください。

そして実際に見に行ったときは
王冠部分の展望台まで登れるので、

「自由の女神」を近くに
感じてもらえたらと思います。

こちらの記事も読まれています!

1.「meat」だけじゃない!?「肉」を表す39の英語表現を一気に覚えよう!

2.「〒」は海外でも使用する?海外に荷物を送るときに覚えておく2つのポイント

3.これでしっかり伝わる!英語で「性格」を表す方法

4.「~まで」は場面をイメージ!「until」と「by」を使いこなす19の例文

5.「薬」の英語表現は「drug」じゃない?症状別に表す英語表現とは

6.本当に「Of course」で大丈夫!?「もちろん」の英語表現を使いわけよう!

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

リッキー

リッキー

鍛えることと、旅行が大好きなライター
千葉県在住
プロテイン片手に全国を旅するのが夢です!

読者のみなさんが今後に活かせるように
分かりやすい記事になるよう頑張ります!

この人が書いた記事  記事一覧

  • 会社の「同期」を表現する覚えておきたい2つのフレーズ

  • 「一緒に写真を撮ってください」を伝える英語フレーズ10選

  • ネイティブがよく使う、かっこいい英語表現27選!

  • 「大切な人です」と英語で声に出してみよう

関連記事

  • 「ホッと一息」を英語で何て言う? “breathe a sigh of relief”

  • 「Oh my god」は使わないで!びっくりした時にとっさに出る言葉について

  • 英語で言えると便利!道案内の英語表現「駅へはどう行けば良いですか?」

  • ナチュラルに「貴重品を預かって頂けますか?」トラベル英会話

  • 初心者さんもこの方法なら簡単に英会話が出来る!

  • 肩をすくめながら「ちょっと知りたかっただけ」を英語で