「船」を英語で言うと?読み方やクルーズ船・大型船など種類別表現
近年、旅行のスタイルとして船旅が注目を集めています。海外でのクルーズ船の人気はもちろん、日本でも「飛鳥Ⅱ」など豪華客船が話題になっています。
そんな中、「船」を英語でどう表現すればいいのか、迷ったことはありませんか?
実は「船」を表す英語にはさまざまな表現があり、使う場面によって言葉が変わります。
この記事では、一般的な「船」の英語表現から、クルーズ船やフェリーなどの特定の種類まで、わかりやすく解説します。
具体的な例文を交えながら、それぞれの表現の使い方を一緒に学んでいきましょう!
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
一般的な「船」の英語表現
「船」を表す英語表現にはさまざまな表現があり、用途やサイズによって使い分けられます。ここでは、一般的に使われる「船」の英語表現を紹介します。
船の英語①ship
shipは、「大きな船」を指すときに使われる言葉です。主に貨物や旅客を運ぶための船で、海や大きな川を航行します。
読み方は「シップ」。スペルは、S-H-I-Pです。Hを忘れないように気をつけましょう。
以下のように使われます。
彼らは深海探査のための新しい船を建造しました。
They built a new ship for deep-sea exploration.
船の英語②boat
boatは、一般的に「小型の船」を指す言葉です。カタカナ語の「ボート」としてすでに知っている人も多いでしょう。shipとの違いはサイズにあります。
彼は毎週末、小さなボートで釣りを楽しんでいます。
He enjoys fishing on his small boat every weekend.
船の英語③vessel
vesselは、船全般を指す幅広い表現で、船の種類や用途を問わず「船舶」という意味で使われます。読み方は「ヴェスル」です。
shipやboatと比べてやや形式的な表現で、主に海運や技術的な文脈で使われることが多いです。例えば、ビジネスや法的な文書、技術的な説明で「船」を表す際にvesselが使われます。
その船は大西洋を横断して貨物を運んでいました。
The vessel was carrying cargo across the ocean.
>>車に関する英語一覧|car以外のvehicleとの違いやスラングまで
特定の種類の「船」の英語表現
「船」を表す英語には、その用途や特徴に応じてさまざまな表現があります。ここでは、代表的な船の種類について、英語での呼び方を解説します。
ferry(フェリー)
ferry(フェリー)は、短い距離で人や車を運ぶための船です。通常、川や海峡などで行き来する「定期船」を指し、通勤や観光の手段としても利用されています。
私たちはターミナルでフェリーに乗ります。
We will board the ferry at the terminal.
※「船に乗る」を英語で表現する際には、boardやget on、hop on、take、embarkなどさまざまな動詞が使われます。
cruise ship(クルーズ船)
cruise ship(クルーズ船)は、観光を目的に作られた大型船で、宿泊施設やレストラン、エンターテイメントなどのサービスを提供します。リゾート感覚で乗客が船上での時間を楽しむための設備が整っています。
クルーズに乗ることは僕の小さいころからの夢でした。
It has been my dream since I was a child to go on a cruise ship.
cargo ship(貨物船)
cargo ship(貨物船)は、貨物を輸送するための船です。自動車、石油、食料品など、さまざまな荷物を運ぶために使われ、貿易や物流の分野で重要な役割を果たしています。
その貨物船は日本からアメリカへ商品を運びました。
The cargo ship delivered goods from Japan to the United States.
なお、貨物船は、freighterやcargo carrierと呼ばれることもあります。
その貨物船は大西洋を越えて商品を輸送しました。
The cargo carrier transported goods across the Atlantic Ocean.
fishing boat(漁船)
fishing boat(漁船)は、漁業で使用する船を指します。サイズはさまざまで、沿岸漁業から深海漁業に対応できるものまで多岐にわたります。
彼は漁船で働き、毎日新鮮な魚を捕っています。
He works on a fishing boat and catches fresh fish every day.
yacht(ヨット)
yacht(ヨット)は、個人用の豪華な船を指し、主にレジャーやスポーツのために使われます。モーターがついているものもあれば、帆で風を受けて進むタイプもあります。
彼らは新しいヨットで沿岸を航海しました。
They sailed around the coast on their new yacht.
sailboat(帆船)
sailboat(帆船)は、風を受ける帆を使って進む船を指します。エンジンを持たず、風を動力にして進む伝統的な船が多いですが、現代ではレジャーやスポーツとしても人気があります。
私たちは午後、小さな帆船でセーリングを楽しみました。
We spent the afternoon sailing on a small sailboat.
liner(定期船/豪華客船)
liner(定期船/豪華客船)は、決まった路線で定期的に運行される船を指します。かつては人や貨物を長距離で運ぶ手段として活用されましたが、現在では観光目的で運行される「豪華客船」もlinerと呼ばれることがあります。
その豪華定期船は、ニューヨークとロンドン間で週1回の旅を提供しています。
The luxury liner offers weekly trips between New York and London.
>>「旅行する」make a tripの意味や使い方|take a tripとの違いは2つ
「船」は英語でshe?
英語では、船を指す際に「she(シー)」という表現が使われることがあります。
これは、長い航海を共にする船に対する愛情や親しみを込めた表現で、船が「頼れる存在」や「大切なパートナー」として見られることに由来しています。
例えば、以下のように使われます。
その船は美しい。彼女は水面を滑るように進みます。
The ship is beautiful. She glides smoothly through the water.
彼女(船)がこんなに速いなんて信じられない。たった2時間で島に着くことができる。
I can’t believe she is so fast. She can reach the island in just two hours.
>>飛行機に乗る時に役立つ英語表現!搭乗手続きも機内もこれで安心
「船」の関連用語
英語 | 日本語 |
anchorar | アンカー(イカリ) |
bow | 船の前方部分 |
stern | 船の後方部分 |
mast | マスト(帆を支える柱) |
buoy | ブイ(浮標) |
船関連用語の英語表現もあわせて覚えると、英会話の際に役立ちますね!
船長は船を固定するためにアンカーを下ろしました。
The captain dropped the anchor to keep the ship in place.
私たちは、水路を通る安全な通路を示す明るい赤いブイを見つけました。
We spotted a bright red buoy marking the safe passage through the channel.
「船」を英語で言うと?読み方やクルーズ船・大型船など種類別表現まとめ
「船」を表す英語表現について、一般的な用語から特定の船の種類まで幅広く解説しました。 それぞれの船の種類における呼び方の違いを理解することで、英語でのコミュニケーションがより豊かになります。
shipは大型の船を指し、boatは一般的に小型の船を表します。また、vesselは船舶全般を意味し、主に技術的な文脈で使われることが多いです。
さらに、ferryやcruise ship、yachtなどの特定の船の種類についても詳しく説明しました。また、船を「she」と呼ぶ文化的背景や、船に対する愛情や親しみの表現についても触れました。
今後、英語で船について話す際には、これらの表現や背景を思い出し、より豊かなコミュニケーションを楽しんでください。