「日本人が言えそうで言えない英語表現」の記事一覧
「日本人が言えそうで言えない英語表現」記事一覧
-
英語during意味は?whileやforとの違い&使い分け・使い方の例文
duringについて中学で習った方も多いでしょう。実はアメリカとイギリスでは発音が違います。アメリカではデュゥアリィン(グ)、イギリスではデュゥア(ル)です...スピーキング -
as inの意味と使い方|使いこなすコツは「同等」のイメージ!厳選15例文
My name is Toru. T as in Tom, O as in Oscar, R as in Romeo, U as in Uniform. こ...スピーキング -
【first name】英語のファーストネーム・ラストネーム名字はどっち?
さまざまな文化の違いの中でも、英語のファーストネームとラストネームは日本人がつまずきやすいポイントのひとつでしょう。 名字はどっち?と聞かれたら、咄嗟に出て...スピーキング -
gottaの読み方・意味・使い方・例文!wannaとgonnaも紹介
英単語gottaは洋楽の歌詞にもよく使われているので知っている方も多いかもしれませんね。短縮形を用いたカジュアルな表現で、似た単語にwannaやgonnaが...日本人が言えそうで言えな... -
【no way】よく聞くスラングの意味・使い方・例文!あの歌詞の意味
さまざまな歌に登場するno wayは、ネイティブとの会話にも頻繁に出てくるスラングです。 今回はno wayの意味とその使い方について例文とともにご説明しま...日本人が言えそうで言えな... -
「回転寿司」は英語で?7つの例文で回転すしを説明しよう!
どれにしよう?!あれもこれも美味しそう! あ、イカのお寿司が行っちゃったぁ…。 家族でワイワイ!友達とワイワイ!回転寿司は、子供から大人まで気負うことなくみ...日本の文化 -
「ペットボトル」は英語じゃない!plastic bottle発音のコツは「le」の音
コンセントやセロハンテープ、ジャンパーにパーカーなど、私たちの身の回りには和製英語が溢れています。 和製英語とは、日本で日本人によって作られた、英語に似てい...日本人が言えそうで言えな...