「日本人が言えそうで言えない英語表現」の記事一覧
「日本人が言えそうで言えない英語表現」記事一覧
-

日本語の方が便利!仕方ない・しょうがないの英語表現
今回は、日本人が言えそうで言えない英語のフレーズを紹介します。 仕事がうまくいかない時や、努力してもどうしようもない時。人生の中でそんな場面ってときどきあり...スピーキング -

「美味しい」の英語表現|定番からスラングまで便利なフレーズ36選
あなたは「美味しい!」を英語でどうやって表現しますか? 海外のレストランでの食事中や、友達に呼ばれたパーティー、普段の食事の際など、さまざまな場面で活用でき...日本人があまりしらないけ... -

「ドン引き」を英語でtotalやtotallyは若者言葉
例えば、日本語で「ドン引き」という言い回しがありますね。 これを英語で言うと、turn offとなります。 なぜこのような表現になるのか、解説を交えながらご...日本人が言えそうで言えな... -

「うっとうしいな!」を英語で言うと?He annoys me!
誰かに対してうっとうしい!と感じるタイミングは、日常生活の中で出てくるものですよね。 このうっとうしい!という表現は、英語で言おうとするとどう表現すればいい...日本人が言えそうで言えな... -

「飽きっぽい」を英語で言うと?restless=休んでない =落ち着きがない
普段生活していると、いろんなタイプの性格の人に出会いますよね。 その中でも、よく聞く性格の一つに飽きっぽいという性格があります。 日本語では表現できても、飽...日本人が言えそうで言えな... -

「あなたらしくない!」を英語で?It’s unlike you
今回は、日本人が言えそうで言えない英語表現の一つ「あなたらしくない」という表現について紹介します。 いつも「大盛り!おかわり!」とモリモリ食べる息子。しかし...日本人が言えそうで言えな... -

「ぶらり旅」を英語で言うなら?wander offを使って表現してみました
今回は、日本人が言えそうで言えない「ぶらり旅」の英語表現を紹介します。 日本語でぶらり旅とは、目的地を決めずに、たとえば電車を途中下車したりして観光するなど...日本人が言えそうで言えな...



