1. TOP
  2. 英語で「私の手にはおえません」ビジネスで役立ちそうな英語表現
Sponsored Link

英語で「私の手にはおえません」ビジネスで役立ちそうな英語表現

 2016/12/07 ビジネス英語
  675 Views
LINEで送る
Pocket

今回はビジネスセールスの場面で使えそうな
「私の手には負えません」
という表現を紹介したいと思います。

Sponsored Link

1個目の表現

shutterstock_271682210

「私の手には負えません」
この英語での表現を2つほど紹介します。

1つ目は
I can’t deal with this.
というものです。

I can’t ~
~することができない

というふうに言っています。

なにができないかというと

deal with ~
~に対応する

というような意味になります。

これを組み合わせて

I can’t deal with this.
これは私の手には負えません。

というように言うことができます。

 

2個目の表現

2つ目の表現は

It’s beyond my capacity.
It’s beyond my ability.

というものです。

beyond ~
~を超えている

という意味です。

それぞれなにを超えているかというと

capacity
キャパ、受け入れ能力

ability
才能、力、能力

ということなので、

It’s beyond my capacity.
It’s beyond my ability.

これで
「私の手には負えません」
という意味になります。

ビジネスシーンで使いたいその他の英語はこちら
⇒「予算はどのくらいですか?」を英語にすると?ビジネスの場合とプライベート使い分け方

まとめ

今回紹介したのは

I can’t deal with this.
It’s beyond my capacity.
It’s beyond my ability.

というような表現です。

すべて

「私の手には負えません」

という意味の表現です。

便利な表現ですので機会があれば使ってみてください。

 

動画でおさらい

ビジネスで役立つ英語表現「私の手にはおえません」を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。

この人が書いた記事  記事一覧

  • あなたも出来るようになる!ネイティブ並みの発音

  • パターンある英語の「おめでとう」!

  • ネイティブが頻繁に使う「You know what」って?意味と使い方を解説

  • 英語でよく使われる褒め言葉「You look」で外見を褒めよう

関連記事

  • 良い仕事したね!相手を褒めちぎりたい時の英語表現5つ

  • 5つのシチュエーションごとの「接客英語」を覚えて、ワーキングホリデーをしてみよう

  • 英語で「了解!」のいくつかの言い方。色んな返し方

  • 英語で「FAXが紙詰まりで使えません」修理の人に説明する時などに

  • お疲れ様という表現は英語にはない?!ネイティブが使うナチュラルな英会話

  • 「サービス残業」を英語で?外国人の方に日本のことを説明する英語フレーズ