1. TOP
  2. 5つのシチュエーションごとの「接客英語」を覚えて、ワーキングホリデーをしてみよう
Sponsored Link

5つのシチュエーションごとの「接客英語」を覚えて、ワーキングホリデーをしてみよう

LINEで送る
Pocket

海外に行くとレストランで
食事をする場面って必ずありますよね。

または、

ワーキングホリデーなどに憧れている人で
接客の英語を勉強したいという人も
いるのでは、ないでしょうか?

そこで実際にいくつか現地で使用されている
「接客英語」について紹介します。
覚えておくと、とっても便利で役立ちますよ。

Sponsored Link

入店の場面で使用できる英語

「May I help you ?」
いらっしゃいませ

直訳すると

「何かお困りですか?」
「ご用件を伺ってもよろしいですか?」

という意味を持ちます。

「いらっしゃいませ」
としても使用できますが、

これはレストランなどの飲食店や
コンビニエンスストアというよりは

インフォメーションの窓口や、
洋服やかばんなどを売っている場所
使用するのが正しい使い方です。

では飲食店などでは、
どうやって「いらっしゃいませ」を
表現するかというと

「Hi there, How are you ?」
こんにちは、お元気ですか?

こちらを使用します。

また、

「What Can I get for you ?」

を使用して
「ご注文は、どうされますか?」と
お客さんに聞くこともできます。

こちらの表現はサブウェイなどの
サンドイッチ屋さんや、コーヒーショップなどで
主に使われている表現です。

「Good morning !」
おはようございます!

「Good evening !」
こんばんは!

「Hi !」
こんにちは!

直訳をすると単純なあいさつですが
こちらもお客様が来店される際に
使用することもあります。

入店から座席案内まで

また、レストランに入店してから
席を案内してもらう間に質問される、
いくつかの英語表現を紹介していきます。

「How many people ?」
何名ですか?

「Please sit anywhere you like.」
空いているお好きな席を、どうぞ。

席が満席の場合は
「We are full right now.」
ただいま満席です。

「I’m afraid.」を文頭に付け加えることで
より丁寧な表現になります。

「Wait time is about 30 minutes. 」
「It will be about 30 minutes. 」
30分くらいでご案内できます。

「I can’t give you an exact wait time. 」
正確な待ち時間をお伝えできません。

「Would you mind sitting separate ?」
バラバラのお席でも、大丈夫ですか?

※「Would you mind ~?」は、
「~をしても、よろしいですか?」

という丁寧な表現をする際に
使用されます。

また、相席のときには「Separate 」の部分を
「Sharing the table 」に変えて表現しましょう。

「OK, This way, Please. 」
「Follow me Please. 」

かしこまりました。
こちらにどうぞ。

座席に案内するときに使用します。

オーダーをする場面で使用できる英語表現

レストランなどの飲食店では、
オーダーをする際にウェイトレスの方から

「May I take your Order ?」
「Are you ready to Order ?」

ご注文はお決まりですか?

と聞かれてオーダーをします。

日本のように、「すみません!」と
声をあげてウェイトレスの方を呼ぶことは、
失礼にあたるので注意しましょう。

アメリカなどでは、
席に決まったウェイトレスの方が配置されています。

そのやめ、よほどの忙しい時などでなければ、
決まったウェイトレスの方が
オーダーを聞きにくることが通常です。

ウェイトレスの方が
オーダーを聞きにくるまで、
待ちましょう。

「May I take your Order ?」は、
「Are you ready to Order ?」に比べて

丁寧な表現なので、
普段行くようなレストランでは

「Are you ready to Order ?」を
使用することが多いと思われます。

またメニューをオーダーする前に
通常は、飲み物を聞かれることが多いです。

その際の英語表現は

「Would you like Something to drink ?」
お飲み物は、どうされますか?

オーダーを聞き終えた後に、

「Anything else?」
他にご注文は、ございますか?

「Would you like 」を文頭に付けると
より丁寧な表現です。

そしてメニューをさげる際には、

「May I take Your menu ?」
メニューをお下げしてもよろしいですか?

ここでは「Bring」でなく「Take」を使用します。
「Bringには、
聞き手などの相手に対してものを持っていくこと。

「Take」には、
聞き手などの相手から別のところへ持っていくこと。

つまり、「Bring」は持ってくる。
「Take」は、持ち去るということになるので
この場面では「Take」が正しい単語です。

※「Menu」を「Plate」などに変えることで、
「お皿をお下げしてもよろしいですか?」
と表現することも可能です。

「Would you like more Water (Your drink )? 」
お水は、いかかですか?

こちらも「Water」の部分を
飲み物の名前に変えることで

「〇〇(ドリンクの名前)は、いかがですか?」
となります。

海外のレストランでは、
通常飲み物のおかわりが無料です。

なのでこの表現は、
「おかわり、いかがですか?」
といったニュアンスです。

「Did you get everything ?」
ご注文はすべておそろいですか?

すべてオーダーしたものを運び終えたら、
確認で聞いてみましょう。

料理が運ばれてくる場面で使用できる英語表現

「Thank you for waiting. 」
お待たせしました。

「Anything else ?」
何かほかに必要なものは、ありますか?

オーダーをする際にも使用した
「Anything else ?」をここでも使用します。

ここでは、
なにか必要なものがないかを確認している
ニュアンスになります。

先ほどと同様に、
「Would you like 」を文頭に付けることで
より丁寧な表現になります。

おいしいや食感を英語で表現する方法をご紹介。
「美味しい~!」を伝える英語表現をご紹介

「Here you are. 」
「Here you go. 」
どうぞ。

オーダーされた料理をお客様に出す際に
「Here you are. 」や「Here you go. 」を使用して
「どうぞ!」という意味を表現します。

または、
「Here is Your 〇〇」
こちらは〇〇です。

○○には、
頼んだ料理名をいれましょう。

「Enjoy !」
「Enjoy your meals !」

オーダーされたものがそろったあとに
「料理を楽しんでくださいね!」
という表現になります。

また、

「Is everything Ok ?」
「How’s everything ?」
いかがですか?

などと、
なにか必要なものがないか
確認することができます。

食べている最中でも、
ウェイトレスさんが回りながら

「Is everything Ok ?」
「How’s everything ?」と

なにか必要なものがないかを確認できます。

お会計で使用できる英語表現

「Would you like to pay together ?」
お会計は、ご一緒でよろしいですか?

「Together 」の部分を
「Separate 」に変えると

「お会計は、別々でよろしいですか?」
となります。

海外では、バラバラに払うということもよくあるので
こういった表現も覚えておくと便利です。

「How would you like to pay ?」
お支払いは、どのようになさいますか?

「Would you like to pay by cash or credit card ?」
現金でお支払いされますか?
それともクレジットカードですか?

海外では現金よりも、
クレジットカードを持ち歩くことが
多いのでこちらの表現も覚えておくと便利です。

「We take cash only. 」
こういった張り紙を
見かけたことがある人も
多いのではないでしょうか?

これは、
「現金のみ」支払い可能という意味です。

「 Here is Your change. 」
お釣りです。

「Change」 には日本語で
「お釣り」という意味です。

「Your Change」をちがう単語に
変えて使用することもできます。

例えば、
「Here is Your receipt. 」
こちらレシートになります。

こんな感じに
さまざまな場面で活用する表現なので
「 Here is ~ 」覚えておきましょう。

またレジの人によっては

「How was everything ?」
お料理はいかがでしたか?

と聞かれることもありますよ。

退店時に使用できる英語表現

お会計が終わった
お客様に使用できるのは

「Thank you !」
ありがとうございました。

「Thank you so much.」
はより丁寧な表現になります。

「Have a good day !」
良い1日を!

ディナー時に現れたお客様には
「Have a good night !」
おやすみなさい!

「Come back see us !」
またのご来店をお待ちしています。

接客の場面で使用できる英語表現まとめ

接客で使用できる英語表現は、
いかがでしたか?

主にレストランで使用することが
可能な表現をいくつか紹介しました。

ワーキングホリデーをしてみたいけど、
接客の英語がわからない。なんて人も

事前にここで勉強していくことで、
まわりのみんなよりも
ワンランク上の英語を現地で活用することができますよ。

また海外ではチップの文化があるため、

いい接客をしてくれるウェイトレスの方には、
チップを多くおいてくれる人も多いです。

ぜひ覚えて活用してみてください!

こちらの記事も読まれています!

1.パンって英語?ネイティブは使う?

2.日本人が大好きな「梅」を表す英語表現とは?

3.「優柔不断」を英語で? この瞬間だけの時は “being” をつけます

4.飲んだら運転しちゃダメ!英語の決まり文句

5.ネイティブの会話における最低限の英文法

6.英単語を簡単に暗記する3つのコツ!英会話もできるようになる暗記術とは?

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

チョコ

チョコ

海外在住、主婦ライター。

趣味は、映画鑑賞と音楽鑑賞。
愛犬と一緒に海外生活を満喫しています。

この人が書いた記事  記事一覧

  • 英文法の現在進行形は、基本の3パターンを覚えるだけ!

  • 英語で「日記」を続けて表現力UP!基本の例文6種類をおさえよう!

  • 「料金」の英語表現は6つに分けられる!正しく覚えて「料金」を使いこなそう

  • 海外旅行に大活躍!国別「トイレ」の英語表現

関連記事

  • リスを英語で発音すると?ポイントはRとLの発音

  • 「Bread」を使ったパンの表現とは?パンの英語表現も紹介

  • 「100ドルを10ドルにくずしてもらえますか?」を英語で

  • 「今日は卒業式でした」の決まった英語表現

  • 携帯がウンともスンとも言わなくなった時、海外のアップルストアで英語説明してみよう!

  • 2つ言い方を使いこなそう!「ただいまー!」「おかえり!」の英語表現