※当サイトはプロモーションが含まれています

「実現する」8つの英語表現|使い分けのカギは実現するものが夢か計画か

日本語での実現するという表現は、夢や計画、目標などと一緒に多用な場面で使われますよね。
英語で自分の夢が実現した!または、目標が達成できた!と伝えたい場合、あなたならどのような表現を使いますか?

実は英語では、夢や計画、目標の実現を伝える場合、用途別に使い分ける必要があります

今回は実現に関する8つのフレーズを日常英会話とビジネスシーンに分けて紹介します。

>>【受講者120,000人突破!】<<
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<

日常で使う「実現」の表現

日常で実現するを英語で表現する場合の3つの表現を紹介します。

come true

comeは来る、true真実の本当のという意味を持った単語です。
人気音楽グループ名から聞き馴染みがある人も多いでしょうが、come trueの2語を繋げると実現するという意味になります。

come true願望希望予言に対し使い、目標や計画の実現には使いません。
またcame trueは、何かが実現したという意味になります。

私の夢が叶った。
My dream came true.

become real

becomeは、~になるreal本当に真のという意味があります。
become realを使っても実現するを表現することが出来ます。come trueと同様に夢や願望、理想が叶った場合や目標や計画にも使われます。

また、became real~が実現したのようにも表現できます。

彼女の夢が叶った。
Her dream has become real.

彼女の予言は現実となった。
Her prophecy became real.

make〜happen

make~happenでも実現させるという意味になります。
make~を作るhappen~を起こすを意味し、何か出来事を起こす場合に使います。

それを実現させよう(やってみよう)
Let’s make it happen.

実現したい目標を説明するにはこちらの記事が参考になります。

ビジネスで「実現」の表現

組織で業務を進める仕事では、密に計画を立てながら業務を遂行させることも多く、計画や目標の実現について話す機会もあるでしょう。

ここではビジネスシーンで使われる実現に関する5つの表現を確認します。

actualize

actualizeは、考えや計画などを現実化する、実現するの意味を持つ単語です。

私たちは低予算で新しいシステムを実現させました。
We actualized a new system with a low budget.

realize

actualizeと類語のrealizeは希望や計画を現実化する実現する以外にも、事実などを理解する、~と悟るという意味があるので覚えておきましょう。
actualizeと同様に現実化するというニュアンスで使います。また、can be realizeで実現できる、実現できる(実現可能)という意味となります。

それは実現可能です。
That can be realized.

achieve

achieve成し遂げる、目的のものを得るといった意味がある単語です。長期的な計画や目標、偉業を試行錯誤と努力を重ねて実現させた場合に使います。
to achieveを使って、実現するという意味を表現できます。

私たちはこれを実現困難な計画だと思っていた。
We thought this plan was impossible to achieve.

accomplish

achieveと類語のaccomplish達成する果たすの意味を持つ単語です。業務や任務などを遂行して成し遂げる、またはやり遂げた場合などに使います。

私たちはマネージャーの穏やかな説得によってこの仕事を成し遂げることができました。
We could accomplish this task because of the manager’s gentle persuasion.

上記例文のpersuasion説得を意味します。

put into practice

practice実行実践練習などの意味を持つ単語です。put~into practiceを使って実現する実現化するの意味合いを表現できます。

どうしたらこのプランを実現化できるだろうか?
How can we put this plan into practice?

その他「実現」関連フレーズ

ここからは、実現するに関するその他のフレーズを紹介します。
これまでに紹介した8つのフレーズを使って、言い回しの活用法を確認してみましょう。

プロジェクト実現の可能性について教えて頂けますか?
Would you explain the achievability of the project?

achievabilityは、何かを達成する可能性を意味します。

私たちはそれを無料で実現させた。
We realized that for free.

私たちはその計画を実現した。
We realized the plan.

Aチームは目標を実現した。
Team A achieved the goal.

それを実現とするために話し合いましょう。
Let’s talk about it in order to put it into practice.

外資系の企業で働く場合、いかに英語で自分をアピールできるかが肝心ですよね。
自分が積んできた経験と実現というフレーズを使って、以下の様にアピールすることもできます。

私ならプログラミングの開発経験を利用して、多くの機能を実現できます。
I can accomplish lots of functions by using development experience for programming.

英語での面接に関してはこちらの記事も参考になります。

まとめ

今回は実現に関する8つのフレーズを紹介しました。
実現を、夢や計画の実現など多様に伝えられる日本語と違い、英語ではフレーズを使い分ける必要がありましたね。

ビジネスシーンで使える表現を覚えておけば、将来外資系で働くチャンスに巡り合った際に必ず役立つでしょう。

まずは日常英会話で使う用語から使っていき、徐々に使い慣れていきましょう。
自分の頭の中で状況を描いて今回の例文の発音を口に出して練習することで会話力が自然と身についていきます。

最初は恥ずかしいかもしれませんが、ぜひトライしてみてくださいね!







最初のコメントをしよう

必須