「共通」を英語で|「共通の友達」「万国共通」など「共通」に関する英語表現を紹介

英語ぷらすメルマガ登録

LINEで送る
Pocket

2020年は東京オリンピックですね。
世界中から東京、日本に多くの外国人が訪れることが予想されます。
ボランティアなどで訪日外国人をサポートする方も多いのではないのでしょうか?

全く知らない人と接するとき、その人との共通点を見つけると、ぐっと距離感が近くなりますよね。
今回はそんな、人とのコミュニケーションを円滑にしてくれる共通点に関する様々な表現を英会話で使えるように様々なフレーズを紹介していきます。

共通の趣味など様々な共通点を探して外国人観光客の方々と盛り上がりましょう!

「共通」を英語で

共通を英和辞書で引くとまず出てくる英単語はcommonですね。

共通を表現する最も一般的な英単語、commonを使ったフレーズから紹介していきます。

共通の〇〇

common + 〇〇(名詞)の形で共通の〇〇という表現になります。

エスペラント語が私たちの共通言語です。
Esperanto is our common language.

彼らはその書物に対して共通認識を持っています。
They have a common knowledge for the book.

彼女達の友情は音楽という共通の趣味を介して深まりました。
Their friendship developed through their common interest in music.

common interestには共通の趣味・関心といった意味の他に共通の利益・利害といった意味もあるので、英文を和訳する際には文脈によって使い分けが必要です。

この形をとる表現はたくさんあるので、上記以外でよく使いそうなものを一覧表で紹介します。

common + 〇〇(名詞) 意味
common mistake
よくある間違い(ミス)
common manners
無作法
common case
よくある例
common phrase
話し言葉(口語)
common objective
共通の目標
common parts
共通部品

共通に、共通で、共同で

in commonの形で共通に共通で共同でという意味の熟語もあるのでみていきましょう。

私達には共通点があります。
We have things in common.

ブラジル人とフランス人には似たところがあるみたいだね。
It sounds like they have something in common between Brazilian and French.

このように通常、動詞にはhaveを使い、aとbに共通点がある、という際にはbetween a and bの構文を差し込みます。

共通点がない、と言いたい際には次のように表現します。

私たちは話があまり合わない。
We don’t have much in common.

私とあなたには共通なところが何もないわね。
You and I have nothing in common.

commonその他の使用法

これまでに紹介した以外にもcommon to/in 〇〇で、〇〇に共通してを表現できます。
これらの例文フレーズをみていきましょう。

この小説は万国共通の習慣を題材にしています。
This novel is based on a custom common to all nations.

これらの質問には何か共通点があるみたい。
It must be something common to these questions.

これは万国共通なことだね。
This is common in all countries.

common以外の英語表現

commonを使った表現は頭に入りましたか?
では次に、common以外の英単語を使った共通の言い回しをみていきましょう。

共通の友達

誰かに人を紹介されたとき、共通の友達共通の知人という表現を使う場面がありますよね。
では、共通の友達共通の知人は英語でどう表現するのでしょうか?
ついついcommonを使ってcommon friendと言いたいところですが、ネイティブはmutualを使ってmutual friendと表現します。

私たちには共通の友達がいるのよ。
We have a mutual friend.

ただ、使いたいときにこの言葉が出てこない際の為に説明的な言い回しも紹介しておきます。

私たちの共通の知人が、私と彼女をを引き合わせてくれたのよ。
People you and I both know introduced me to her.

people you and I both knowあなたと私両方が知っている人、つまりあなたと私の共通の知人ということになります。

mutual friendに限らず、的確な英単語が咄嗟に出てこない事ってありますよね。
そんな時には今回のように思い浮かぶ簡単な単語を使って説明的に言いまわして表現することもひとつの手ですよ!

万国共通/世界共通

万国共通、世界共通の物事を探すのって楽しいですよね。
では、万国共通の物事を発見した時に使えるフレーズを紹介します。

これは万国共通だね。
It’s universal.

It’s worldwide.

It’s the same everywhere in the world.

万国共通、世界共通を表現する単語にはuniversalworldwideが使えます。

また、same(同じ)は日本語でも共通と同じニュアンスとして使っていますよね。

commonの単語やcommonを使った言い回しがさっと出てこない時にはsameで代用できるので便利な表現ですよ。

共通点の反対「相違点」

最後に補足として共通点の反対、相違点の英語表現も紹介しておきます。

相違点は英語でdifferenceです。

例文フレーズをみてみましょう。

男性と女性には相違点がたくさんです。
Men and women have so many differences.

イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくつか相違点があります。
There are some differences between British English and American English.

話し言葉と書き言葉に違った点はありますか?
Are there any differences between the spoken language and the written language?

私たちの意見には相違点はないようですね。
It sounds like there aren’t any differences in our opinions.

共通点の話題の際には相違点の話題も出てきそうですよね。
是非この機会にセットで覚えましょう。

新たな出会いに向けて自己紹介のコツを掴みたい方はこちらの記事が参考になります。

まとめ

共通の友達、万国共通など共通に関する英語表現を紹介してきました。
共通で最も一般的な単語commonを使った様々な表現、フレーズ頭に入りましたでしょうか?

他にもmutual frienduniversalworldwidesameといった単語を使っても共通を表現できましたね。

人は共通点があるとなんだか嬉しい気分になって笑顔になるものです。

友達や家族はもちろん、これから新たに出会う人たちと自分自身との様々な共通点を探して親密な関係を築きましょう!

LINEで送る
Pocket

最初のコメントをしよう

必須