「馬」は英語で?馬に関わる単語や表現、ことわざも紹介!

馬と聞くと何を思い浮かべますか?
乗ったことがなくても、競馬場、動物園などで馬を間近で見る機会もあるかもしれません。
また来年の東京2020オリンピックでは、馬術もありますね。
馬は、昔から世界各国で交通、運搬、農耕を担う大切な生きものとして人間と深い関わりがあります。
今回は、馬に関わる単語や表現をみていきましょう。
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
馬に関する名詞
馬は英語で
horse
複数形の場合は
horses
です。
では、馬の種類をみていきましょう。
ロバ:burro
※または donkey
ポニー:pony
仔馬:foal
雌馬:female horse
※または mare
雄馬:male horse
競走馬:race horse
騎兵馬:troop horse
種馬:stallion
子どもにとってはメリーゴーラウンド(メリーゴーランド)の馬もお馴染みですね。
回転木馬:carousel
木馬:wooden horse
馬の身体などに関わる単語はこちら。
蹄:hoof
たてがみ:mane
尻尾:horse tail
鳴き声:horse cry
次は馬に関わる動詞をみていきましょう。
馬に関する動詞
馬に乗る、というフレーズは表現の仕方が2通りあります。
ride a horse
get on a horse
例文:
彼は海まで馬に乗った。
He rode a horse to the sea.
私は馬に乗ったことがあるよ。
I have ridden a horse before.
ほかにも、馬にまつわる表現はたくさんあります。いくつか確認してみましょう。
馬にまたがる
straddle a horse
例文:彼は馬にまたがった。
He straddled a horse.
落馬する
fall from a horse
fall of a horse
例文:騎手が落馬した。
The rider fell from her horse.
馬から降りる
get off a horse
例文:王が馬から降りた。
The king got off a horse.
馬を走らせる
make a horse run
例文:彼は馬を走らせた。
He made a horse run.
お馬さんごっこをする
give someone a horsey ride
例文:お父さんは昔よくお馬さんごっこをしてくれたんだ。
My father used to give me a horsey ride quite often.
たぬきに関する英語表現ならこちらの記事もおすすめです。
鳴き声や走り方に関する表現
馬の鳴き声といえば
ヒヒーン
がお馴染みですが、英語では
neigh(発音:ネーイ)
といいます。
neighは名詞だけでなく動詞もあります。
neigh at
~に向かっていななく
例文:白馬は静かにいななき走り出した。
The white horse neighed softly and jogged off.
次は馬が走る音です。
絵本で「お馬さんがパカパカ走る」なんて出てきますね。パカパカという音を英語ではclip-clop(名詞・動詞)といいます。
例文:馬が通りをパカパカ走っていくのが聞こえた。
I heard horses clip-clopping along the road.
馬を使ったことわざ・慣用句
日本語で馬という言葉を含むことわざや慣用句がありますね。英語ではどのように表現するのでしょうか。
日本語:馬の耳に念仏
意味:いくら意見をしても全く効き目のない
A nod is as good as a wink to a blind horse.
直訳すると、目の見えない馬に目配せしてもしょうがない、となりますが
英語で同じ意味を伝えたいときは、こちらの方がよく使われます。
耳から耳へ抜けていく
In one ear and out the other.
他にもこんな慣用句がありますね。
日本語:馬子にも衣装
Fine feathers make fine birds.
日本語:馬が合う
hit off
例文:彼とは気が合う。
I hit it off well with her.
英語のことわざにはこんなものがあります。
日本語:もらった馬の口の中を覗くな
意味:もらいものにケチをつけるな。あら捜しをするな。
Don’t look a gift horse in the mouth.
Never look a gift horse in the mouth.
馬の歯は馬齢(年齢)によって違うため、口の中を見れば馬の価値が推測できます。贈り物の価値を勘ぐることは送り主に対する不審やあら捜しにもつながるため、そのような行為への戒めのことわざです。
日本語:馬の前に荷車をつけるな
意味:物事の順番を逆にしたり無視すること。
Don’t put the cart before the horse.
これは日本語では本末転倒になりますね。
鹿に関する英語表現はこちらの記事もご参考に。
番外編・競馬や乗馬に関連する単語
馬といえば競馬、乗馬を思い浮かべる方もいますね。
競馬や乗馬に関わる単語はこちらです。
競馬
racecourse:競馬場
parade ring:パドック
turn:コーナー
entries:出馬表
form:過去競争成績
jockey:騎手
owner:馬主
prize money:賞金(総額)
reserved:補欠馬
dividend:配当金
win:単勝
show:複勝
contender:対抗馬
favorite:一番人気馬
outsider:穴馬
first three horses:上位3頭
age:年齢
brown:青鹿毛
chestnut:栗毛
coat color:毛色
colt:4歳以下の牡馬
filly:4歳以下の牝馬
yearling:1歳馬
juvenile:若馬 2歳馬
country field:生産国
crop:産駒
dam:母
sire:父
乗馬
walk:常歩
trot:速歩
posting trot:軽速歩
canter:駈足
gallop:襲歩
saddle:鞍
girth:腹帯
rein:手綱
bit:はみ
stirrup:鐙
riding club:馬クラブ
まとめ
馬に関する単語やことわざなど紹介しました。
本物の馬に乗る機会はあまり多くないかもしれませんが、競馬や動物園などで馬を目にすることもあるかもしれません。そんなとき、咄嗟に覚えた英単語が口をついて出てくると楽しいものです。
ヒヒーンでお馴染みの鳴き声も、英語ではneigh(ネーイ)でしたね。
本当にそう聞こえるか?馬の鳴き声を聞く時に是非思い出してみてください。
確かにそう聞こえる!そう実感できれば、今度は他の人にも教えてあげることができますね。