英語でなんとな〜く好意を伝えるには?微妙なニュアンスを醸し出したい時の英会話表現
同性異性を問わず、相手に好意を抱くことってありますよね。
そんなとき、外国人の友人に好意を伝えるにはどのように言えばよいのでしょうか。
今回紹介するのは、相手に対して好意があることを伝えるときの表現です。
英語はさまざまな言い回しをすることができるので、微妙なニュアンスについてもお伝えしたいと思います。
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
好意を英語で伝えるには?
相手に対して好意を抱くのは、恋愛においてだけではありません。
日本語では、あなたのご好意的に感謝しますなどの表現があり、好意には親切という意味も持ち合わせています。
めばえた感情がLikeやLoveであっても、相手に好意があることを伝えられたらいいですよね。
しかし突然、I love you!
と伝えられてもネイティブは困ってしまうかもしれません。
I love you!というフレーズは、日本人が思っている以上にストレートな表現です。
相思相愛の関係でなければ重い印象を与えてしまいます。
また、誰に対してでも使っていると誤解されてしまうこともあります。
そこで、意識していることを遠まわしに伝えられる表現を紹介したいと思います。
好意を伝えたい相手がいる方は、是非覚えてみて下さい。
いくつかの表現を例文で紹介
相手に好意を伝える表現はさまざまですが、シーンごとに解説しながら見ていきましょう。
I enjoy being with you.
一つ目は、I enjoy being with you.です。
和訳すると、あなたといると楽しいとなります。
I enjoy being with you.(あなたといると楽しい。)は、同性の友人に対しても使うことができます。
例えば、駅までの帰り道を歩きながら会話が盛り上がった時などは、I enjoy being with you.と伝えてみましょう。
I enjoy being with you.というフレーズは、フランクで幅広い意味で使うことができ、相手に対して好意を伝えることもできます。
さらっと伝えられるフレーズですので、さまざまなシーンで使えます。
You look beautiful/nice.
二つ目は、外見や服装を褒めるストレートな伝え方です。
相手に対して興味や好意がなければ、容姿を褒めることもないですよね。
ですから、容姿を褒めるという行いそのものが、相手への好意を示すことになるのです。
女性に対してであれば、
(いつも綺麗だね。)
You look beautiful as always.
男性には、
(素敵だね。)
You look nice.
と伝えましょう。
補足になりますが、beautifulは基本的には女性に対して使われる単語です。
男性に対しては使われない表現ですので、気をつけてましょう。
There is something about you.
三つ目の表現はThere is something about you.です。
和訳すると、あなたのことが気になる。何か分からないけれど、あなたに何か感じる。となります。
前述で紹介した
I enjoy being with you.
You look beautiful as always.
You look nice.
などの表現とは異なり、感情的なニュアンスを含みます。
There is something about you.を日本語に直訳すると、上手くニュアンスが伝わらないと思います。
ここで使われている somethingは、何か気になることがあるという意味です。
まわりの人とは違った魅力を感じた場合として使われています。
例えば、友達として食事に行った帰りに There is something about you.と伝えたとします。
このような状況で使われる時は、相手に対して気になっている隠れた気持ちを表すことができます。
状況に応じて、ぜひ使い分けてみてくださいね!
まとめ
相手に英語で好意を伝える表現は、さまざまあることが分かりました。
一緒にいて楽しいというレベルの状況では、I enjoy being with you.という表現で表すことができ、同性異性どちらに対しても使われています。
また、相手の容姿や服装などを褒めることも好意を伝える方法の一つであることを紹介しました。
最後は、感情的なニュアンスを含む好意的な表現として、There is something about you.をお伝えしました。
伝える相手によっても微妙に異なりますので、よく作戦を練ってから伝えてみてください。
動画でおさらい
英語でなんとな〜く好意を伝えるには?微妙なニュアンスを醸し出したい時の英会話表現を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。