1. TOP
  2. ネイティブがよく使う、英語で「なるほどね」の表現2つ
Sponsored Link

ネイティブがよく使う、英語で「なるほどね」の表現2つ

 2016/12/01 英会話フレーズ
  3,008 Views
LINEで送る
Pocket

相づちを打つとき、「なるほどね」とよく言うかと思います。

「なるほどね」は英語では何と言うのでしょうか。

言えそうで言えないですよね。

今回はネイティブスピーカーがよく使う「なるほどね」という表現についてご紹介しましょう。

Sponsored Link

なるほどね!

shutterstock_125480678

「なるほどね」は英語で”I see.”と言います。

直訳すると「私は見る」となりますが、「私は何が言いたいか見えてきた」といったニュアンスで”I see.”と使います。

ネイティブスピーカーは感嘆して”Oh, I see.”などと言うことも多いです。

学校で習ったことを思い出した人も多いのではないでしょうか。

 

その他にもある、「なるほど」を表す英語はこちら
⇒「わかりました」の英語での使い分け方

続けて言う事

“I see.”に続けて、” I see, that makes sense.”ということもよくあります。

「なるほど、そういうことね」といった意味です。”make sense”は直訳すると「意味をなしている」という意味ですので、「そういう意味ね」「辻褄が合うね」というニュアンスで”That makes sense.”と言います。

“that”が主語ですので、”make””s”をつけることを忘れないでください。

” I see, that makes sense.”は続けて使うことの多い表現ですので、” I see, that makes sense.”で一語のつもりで覚えておきましょう。

 

その他にもある、「make」を使った英語表現はこちら
⇒「Try not to make waves.」ってどういう意味?

辻褄が合う

shutterstock_525705076

”That makes sense.”に関連して、ネイティブスピーカーが使う表現に” That makes perfect sense.”があります。

「完璧に辻褄が合ってるね」「すごくよくわかった」といった意味です。

「すごくわかった」というときには”perfect”をつけて” That makes perfect sense.”と言い、普通に「わかった」というだけのときにはそのまま”That makes sense.”と言うように使い分けて覚えましょう。

 

まとめ

今回は、「なるほどね」という意味の”I see.”と、それに続けてよく使う「そういう意味ね」”That makes sense.”についてご紹介しました。

いかがでしたか。

相づちが打てるようになると会話にもリズムができます。

ネイティブスピーカーの話し相手も話しやすくなりますので覚えておきましょう。

「すごくわかった」というときの” That makes perfect sense.”もタイミングを見計らってぜひ使ってみてくださいね。

 

動画でおさらい

よく使う、英語で「なるほどね」の表現を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。

この人が書いた記事  記事一覧

  • あなたは聞き取れる?オーストラリア英語のリスニング攻略!

  • 1千万円請求された私の体験!アメリカ留学1年間の費用の目安

  • TOEICリスニングでハイスコアを取る3つのコツ!

  • せっかくの留学やワーホリを充実させるための3つのポイント

関連記事

  • 決まり文句「ああびっくりした!」は英語で”You freak me out”

  • 「ハゲたくない!」を英語でなんと言えばいい?

  • 旅行で役立つ!「席を詰めてもらって良いですか?」の英語表現2つ

  • 英語で「お腹が空いてきた」はどの言い方が正しい?「○○してきた」の表現

  • 英語で「まだ実感が湧かない。」形で覚えると難しくない英語表現

  • 「What time is it now?」は使わない!?ネイティブが使う「今何時ですか?」