1. TOP
  2. 英会話フレーズ
  3. 「I’m on it!」ってどういう意味?直訳では意味不明な英語表現

「I’m on it!」ってどういう意味?直訳では意味不明な英語表現

LINEで送る
Pocket

今回ご紹介するのは、日本人が言えそうで言えないこんな表現です。

I’m on it.” “I’m working on it.

この表現、映画や海外ドラマなどで耳にしたことのある方も多いのではないでしょうか?

こんなセリフがパッと言えたらかっこいい!という表現の1つ”I’m on it.“。

今回はこちらを詳しくご紹介します。

覚えておくとよく使える

shutterstock_360575606

映画や海外ドラマの主人公が良く使っている“I’m on it.”or,”I’m working on it.”と言う表現。

実はこれ、覚えておくといろんなシチュエーションで使える便利な表現。

仕事や電話、それに海外ドラマを見ているときも、カッコよくお返事ができちゃう使える表現だったのです。

直訳すると?

I’m on it.Iを日本語に直訳すると、「私はその上に乗っています。」となりますよね。

これでは何の事だかわからないと思った方。

実はこの”I’m on it.“は”I’m working on it.“を略して言っている表現です。

I’m working on it.“の方も直訳してみると、「私はそれについて働いている。」というような意味になりますが、

ようするに、「今取り組んでいます。」「今取り掛かっています・」「取り掛かっている最中です。」という意味合いになります。

 

こんな時に使います

では、どんなときにこの”I’m working on it.“を使うかというと、あなたが仕事中に、上司から「今、これをやってもらえる?」となにか仕事を頼まれたときです。

「はい、今取り掛かってます!」とか、「今やってます!」と伝えたいときには、この”I’m working on it.“と言えばOKです。

なんだか一気にネイティブスピーカーに近づいた感じになりますよね。

この”I’m on it.“と言う表現は、有名な海外ドラマでもよく登場する表現ですが、日本でも大人気になった”twenty four“というアメリカのドラマにもよく出てきています。

主人公が電話をかけて、担当者と話しているときに、あちらの担当者がよく電話で「これをやってくれ。」と主人公に頼みごとをします。

そのときに主人公が、”I’m on it.「今やってます」という感じで返事をしています。

「I’m on it!」ってどういう意味?直訳では意味不明な英語表現まとめ

いかがでしたか?

今回は“I’m on it.”、”I’m working on it.”「今やってます。」「取り掛かってます。」という表現をご紹介しました。

こんな風にわかる表現が増えて行って、海外ドラマが英語でそのままわかるようになると嬉しくなりますよね。

ぜひ表現をたくさん覚えて、英語をもっと楽しめるようになりましょう。

動画でおさらい

「Im on it」は直訳すると意味が全く違うを、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

この記事のタイトルとURLをコピーする

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。