出発するを英語で?飛行機や電車など場面別表現を発音付き解説
旅行に出かけるとき、家を出るとき、冒険に出るとき…私たちの日常生活には「出発」の瞬間がたくさんありますよね。
日本語でも「出発する」以外に「出かける」や「旅立つ」「発つ」などと表現することがあるように、英語でもいくつかの表現があります。
この記事では、「出発する」を意味する英語表現をご紹介します。一般的な表現からカジュアルな表現まで、さまざまなシーンでの英語表現を例文とともにわかりやすく解説します。
それぞれの英語表現のニュアンスをつかんで、スムーズに使いこなせるようにしましょう!
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
出発の英語①leave
leaveは、「ある場所から出発すること」を意味する一般的な表現です。友人の家を出る、会社を出る、学校を出るなど、日常的な状況でよく使われます。
なお、leaveの発音は「リーヴ」です。live(リヴ) と間違えられないように注意しましょう!
彼は明日早朝に家を出ます。
He will leave home early tomorrow morning.
※「家を出発する」は、leave homeと言います。
彼女は昨日午後5時にオフィスを出ました。
She left the office at 5 PM yesterday.
※leaveの過去形はleftで、「出発した」を意味します。
私が到着したとき、彼らはすでに出発していました。
By the time I arrived, they had already left.
※leaveの過去分詞はleftです。
なお、leaveには「出発する」以外にも、「去る」や「残す」「休む」などの意味もあります。leaveがどの意味で使われているかは、前後の文脈や使われているシーンで判断する必要があります。
また、leaveには名詞としての用法もありますが、主に「休暇」という意味で使われます。leaveが名詞として「出発」という意味で使われることは無いので注意しましょう。
>>「置く」の英語表現5選|put・leave・layの使い分けも例文解説
出発の英語②depart
次に、飛行機や電車が「出発する」場合の英語表現を紹介します。
departは、「出発する」「立ち去る」という意味を持つフォーマルな単語です。通常、飛行機や電車、バスなど公共の交通機関の出発について話す際に使われます。
電車は7時15分に出発します。
The train departs at 7:15.
飛行機は午後3時に出発します。
The plane departs at 3 PM.
また、departは「~に向けて出発する」という意味で、特定の目的地に向けて出発する際にも使われます。
私たちは東京に向けて出発します。
We depart for Tokyo.
※「~へ出発する」「~に出発する」と表現する際には、depart for~とします。
この場合、We leave for Tokyo.としても同意ではありますが、departはleaveよりもフォーマルな表現です。
公式な文書や報告書などで使われることが一般的なため、文脈や話す相手によって、適切な単語を選びましょう。
出発の英語③名詞departure
departの名詞形はdepartureで、「出発」を意味します。この場合も、特に、飛行機や電車などの交通機関の出発の際に使われます。
悪天候のため、出発が遅れました。
Due to bad weather, the departure was delayed.
なお、departureは、「(従来のものから)はずれる、離れる」といった意味で「離脱」という訳で使われることもあるので、文脈によって判断しましょう。
>>バスや車から「降りる」を英語で?乗り物・場面別で例文解説
カジュアルな「出発する」の英語表現
leave、departure以外にも「出発する」を意味する英語表現はたくさんあります。ここで「出発する」を意味するカジュアルな表現をいくつか紹介します。
これらの表現は日常的な英会話でよく使われるので、覚えておくと便利ですよ!
なお、「出発する」を意味するスラングはありません。
head out
head outは、「出発する」や「向かう」という意味です。非常にカジュアルで、友人との会話などでよく使われます。
私たちは今から出発するよ。
We’re heading out now.
be off to
be off toは、「出発する」「~に向けて出発する」という意味のカジュアルな口語表現です。今いる場所から離れる、どこかへ行くというニュアンスで使われます。
学校に向けて出発するよ。
I’m off to school.
take off
take offは、飛行機が「離陸する」という意味の他に、「出発する」や「旅立つ」などの意味でも使われます。
彼は急いで出発しました。
He took off in a hurry.
hit the road
hit the roadは非常にカジュアルな表現で、「旅立つ」や「出発する」を意味します。一般的に複数の人が一緒に出発する状況で使われることが多いフレーズです。
今から出発するね。
We’re hitting the road now.
set off
set offも「出発する」を意味するカジュアルな表現です。特に旅行や冒険に出発するときによく使われます。
彼らは旅行に出発しました。
They set off on their trip.
出発の英語のまとめ
「出発する」という一見シンプルな行動でも、英語ではさまざまな表現が存在します。
一般的なleaveからフォーマルなdepart、カジュアルなhead outやbe off to、take off、hit the road、set offまで、それぞれのニュアンスを理解し、適切な状況で使い分けることが英語力を高めるカギとなります。
これらの表現を覚えて、自然な英語表現を身につけましょう!