英語で「○○に連れてって!」ボーイフレンドに頼んでみよう!

LINEで送る
Pocket

今回は、外国人の友人や男友達・彼氏・恋人とのコミュニケーションで使えるフレーズをご紹介します。

どこか連れて行ってほしいなあ…。そんなときに使える便利な表現です。

このフレーズが使えるようになれば、自分の要望を相手に伝えることができるようになります。また関係性も一気に深まります。

ぜひ、覚えて使っていただきたい表現なので、順番に解説していきますね。

ボーイフレンドに「~に連れて行って」と頼んでみよう!

shutterstock_172083680

たとえば、外国人のパートナーができて(映画でも一緒に見に行きたいなあ…そうだ!)映画に連れて行ってよ!と言いたいとき、英語ではどのように表現すればいいでしょうか?
そんなときは、take me outを使います。take me outを直訳すると、私を連れ出してという意味になります。日本語で言うと、連れて行ってよという感じです。

文章にすると、

映画に連れて行ってよ!
Take me out to a movie.

となります。

toの後に行きたい場所などを入れる

具体的に、連れて行ってほしい場所をtoの後ろに入れることで、さまざまな場面で使うことができます。

上記では、toの後ろにa movie=映画を足して、映画に連れて行ってよ、という意味になりました。

要するに、Take me out to~.の表現を覚えておくと非常に便利です。

たとえば、海外で野球場に連れて行ってほしいと伝えたいときは、
野球場に連れて行ってほしいとなります。
Take me out to the ballpark.

男性に(パンジーきれいだな。そうだ!)花畑に連れて行ってほしいなと頼みたいときは、
Take me to the flower garden.

と表現します。

ほかにも、
彼がディナーに連れ出そうとしてくれているの
He has been trying to take me out to dinner.

というニュアンスになります。

このフレーズを覚えておくだけで、連れて行ってほしい場所や要望を伝えることができます。ぜひ、別の言葉やレパートリーを増やして、英会話を楽しんでくださいね。

外国人のボーイフレンドに言ってみよう!

ボーイフレンドにTake me out to a movie.と頼んだら、

大人な彼であれば、おそらく次のようなコメントが返ってくると思います。

訳すと、何が見たいの?になります。
What do you wanna watch?

また、もう少し砕けた表現として、こんなフレーズも出てきそうです。
何か見たいものある?
Anything you wanna watch?

anything=何かという意味です。

そのように聞かれたときは、次のように答えましょう。

私は~が見たいな。
I wanna watch~.

~の部分に、見たい映画を入れて使うフレーズです。
※映画館で鑑賞する際は、watchの部分をseeに変えます。

もし、該当する映画があり、指をさしたりして伝えたいときは、
私はこの映画が見たいと、伝えることもできます。
I want to watch that movie.

まとめ

外国人のボーイフレンドや友達、配偶者とのコミュニケーションで使えるフレーズ、~に連れて行って!をご紹介しました。

Take me out to~.の表現を覚えておくと、応用が効くので、ぜひ使って覚えましょう。

クリスマスまで、いよいよ2ヶ月弱です。留学中の方も、大学生も、ぜひそれまでに表現方法や言葉などを勉強してマスターして、素敵なホリデーシーズンを過ごしてくださいね。

きっと、彼があなたの行きたいところに連れて行ってくれるはずです。

動画でおさらい

英語で「〇〇に連れてって!」ボーイフレンドに頼んでみよう!を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

最初のコメントをしよう

必須