1. TOP
  2. 英会話フレーズ
  3. ネイティブからよく聞かれる「日本のどこ出身ですか?」英会話フレーズ

ネイティブからよく聞かれる「日本のどこ出身ですか?」英会話フレーズ

 2016/12/15 英会話フレーズ
 
LINEで送る
Pocket

「日本のどこ出身ですか」を英語で表現した場合、正確には「Where in Japan are you from?」です。

多くの場合、「Where in Japan?」と聞かれると思います。

「Where in どこどこ」という表現をぜひ覚えてみましょう。

会話の中で最初に聞かれる

shutterstock_349811015

日本人が言えそうで言えない表現をご紹介します。

「日本のどこ出身ですか」という表現についてです。

これ、直訳することはできるのですが、だいたい会話だと一番最初に、「Wher are you from 」と聞かれることが多いですね。

「ホエアー アー ユー フロム」どこ出身ですかと聞いたときに、「I’m from japan」と答えます。

「アイム フロム ジャパン」までは大丈夫だと思います。

この次にだいたいのネイティヴの人が「日本のどこ出身ですか」という質問をしてくるのですが、そのときはだいたいWhere in Japanと聞かれることが多いです。

その他にもある、日本人が言えそうで言えない英語の例はこちら
⇒「習うより慣れろ」は英語と同じ!

聞き方

「ウェアー イン ジャパン」には「are you from」が隠れているのですが、だいたい「ウェアー イン ジャパン」とアメリカ人は言います。

僕の友達のカナダ人でこれを、about」と言ってた人もいるのですが、僕は「ウェアー イン ジャパン」「ウェアー イン どこ」 で「どこどこの何処なの」

これだと、「日本の何処なの」、「アイ リビング トウキョウ」という風に言ったらば、

「ウェアー イン トウキョウ」という風に言うと、「東京の何処なの」「東京の何処に住んでいるんですか」という感じになります。

「ウェアー イン どこどこ」 是非覚えて使ってみてください。

 

まとめ

「日本のどこ出身ですか」を英語で表現した場合の「Where in Japan are you from?」については「Where in Japan?」、「Where in どこどこ」と聞かれることを紹介しました。

ネイティブから質問されることもあるかもしれませんので、ぜひ使って覚えてみてください。

 

動画でおさらい

ネイティブからよく聞かれる「日本のどこ出身ですか?」英会話フレーズを英語で表現するには?を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

この記事のタイトルとURLをコピーする

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。