1. TOP
  2. 3つの「どうせ~だし…」のニュアンスを英語で出すには?
Sponsored Link

3つの「どうせ~だし…」のニュアンスを英語で出すには?

LINEで送る
Pocket

「どうせ○○だし。」

こんな気分になることは、
よくあることです。

このような微妙なニュアンスが
英語で伝えられるようになったら
嬉しいですよね。

今回は、
「どうせ○○だし」という

「どうせ」のニュアンスを
英語で言いたいときの表現をご紹介します。

Sponsored Link

any way を使わなくても

「どうせ○○だし」
というニュアンスを

英語でも出すには
どうしたらいいでしょうか。

まず、
辞書を引いて調べてみると、

anyway
という単語が
出てくると思います。

文章の最後に
anyway をつけてあげると、

「どうせ○○」という
ニュアンスにすることができます。

ところが、
この anyway を使わなくても

「どうせ」という
ニュアンスを表現することができます。

例えば、
nobody notices.

「誰も気づかないよ」

と言う意味になるので、

nobody notices anyway.
「どうせ誰も気づかないよ」

という文に
することができます。

次にご紹介したいのが

I figured it would be something like this.
という表現です。

こちらは
「どうせそんなことだろうと思ったよ。」
という意味の表現なのですが、

この文章は
anyway を入れなくても

「どうせ」という
ニュアンスが入った表現になっています。

また、
It had to happen sooner or later.
という表現は、

「起こるべくして起こったことだよね。」
というニュアンスの言葉ですが、

この文も
anyway と入れなくても

表現そのものに
「どうせ、起こるべくして起こったことだよね」
というニュアンスが
含まれた言葉になります。

その他にもある、
anywayの使い方のポイントはこちら
⇒微妙な表現「Thanks anyway.」はどんな時に使うの?

どうせは勝手に入る

この

“I figured it would be something like this.”
「どうせそんなことだろうと思ったよ。」

という表現や、

“It had to happen sooner or later. ”
「起こるべくして起こったことだよね。」

という表現には、

“anyway”(どうせ)

という単語は入りませんが、

わざわざ入れなくても
表現そのものに
「どうせ…」というニュアンスが
含まれている
ので、

相手にニュアンスを
伝えることができるということになります。

微妙なニュアンスの表現については
こちらのトピックもご参考に
⇒自分の話し言葉で覚えよう!「それってどういう事?」の英語表現

最初の単語が出なくなってしまう

日本人の方が、
「どうせ○○…」と伝えたいと思ったとき、

最初に「どうせ」という
言葉が出てこずに、

なんて言ったらよいか
わからなくなり止まってしまうという
ケースが多くあります。

けれど、
これはとてももったいないことです。

そんなときは
「どうせ」という表現を
捨ててしまって良いので、

とにかくそれ以外の部分を
伝えてみましょう!

それはなぜかと言うと、
英語の文法を考えるとわかります。

例えば
今回の「どうせ」という単語のように、

日本語で文の最初にきて、
微妙なニュアンスを
伝えるような言葉というのは、

英語文章にすると
一番後にくる確率が高くなります。

そうすると英語の場合は、
日本語とは違い、

この最後の単語を入れなくても
十分ニュアンスを伝えることが
できる可能性が高いのです。

なので、
最初の単語を忘れてしまったときは、
その単語は諦めてもOKで、

その次からの表現を
しっかり伝えられれば
大丈夫なことが多いのです。

 

一番最後に来る

例えば
“Nobody notices anyway.”
という文を例にとっても、

「どうせ」を意味する
“anyway”という言葉は、
一番後に入っています。

この表現は、
実は”anyway”という単語がなくても

「どうせ~だし」という
ニュアンスが相手に
伝えられていることが多い表現です。

もし「どうせ」という単語の
“anyway”が出てこなくても、

止まらずに
“Nobody notices.”
と言ってみてください。

 

まとめ

いかがでしたか?

今回は
「どうせ○○だし」というニュアンスを
英語で伝える表現をご紹介しました。

もしも

“anyway”

という単語を忘れてしまっても、

他の表現を
しっかり覚えていれば

ニュアンスを伝えられることが
ほとんどなので、頑張って

今回紹介した

“I figured it would be something like this.”
「どうせそんなことだろうと思ったよ。」

という表現や、

“It had to happen sooner or later. ”

も覚えて使ってみてくださいね!

 

動画でおさらい

「3つの「どうせ~だし…」の
ニュアンスを英語で出すには?」を、

もう一度、
動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。

この人が書いた記事  記事一覧

  • 1千万円請求された私の体験!アメリカ留学1年間の費用の目安

  • TOEICリスニングでハイスコアを取る3つのコツ!

  • せっかくの留学やワーホリを充実させるための3つのポイント

  • 英語で電話対応「彼はいつお戻りになりますか?」の3つの言い方

関連記事

  • 「大切な人です」と英語で声に出してみよう

  • 「彼氏/彼女はいるの?」”seeing”ともう一つのネイティブがよく使う表現

  • 英語で「了解!」のいくつかの言い方。色んな返し方

  • 英語で「ピカピカ」を何と言う? “Shiny” と “Sparkly”

  • 「career」のネイティヴ発音。単語だけだなく表現も一緒に覚えよう

  • 喜怒哀楽の感情表現!形容詞を使った英語で気持ちを伝えよう