英語で「ごめんすっかり忘れてた」I totally forgot about it

LINEで送る
Pocket

友達との約束や大切な人との記念日などをうっかり忘れてしまった…。
そんな経験をしたことがある人もいるかもしれません。

そんな時、
「ごめん!すっかり忘れてた。」
と英語で表現することはできますか?

今回は、日常英会話でもよく使う「ごめんすっかり忘れてた」の表現を紹介します。

「ごめんすっかり忘れてた」を英語で

大切な約束や記念日を忘れてしまっていた時は、まずは謝罪をした方がいいですよね。

まずは、
I’m sorry.
と謝罪の言葉を伝えましょう。

忘れてたは、forget(忘れる)という単語を使って表現します。

英語の場合、何について忘れていたのかを言った方がいいので、
I forgot about it.
と表現できます。

また、totally(完全に、まったく、すっかり)という副詞をつけた方が、日本語のうっかり忘れてしまった、すっかり忘れてしまったというニュアンスがでますので、

ごめん、すっかり忘れてた。は、
I’m sorry. I totally forgot about it.
と言うことができます。

その他の「すっかり忘れてた」の英語表現

忘れてたというと、まずは、forgetという単語を思い浮かべると思いますが、forget以外にもネイティブがよく使う表現があります。

slip my mind
という表現は、うっかり忘れるという意味で、ネイティブがよく使う表現です。
slipはすべる、抜けるという意味の単語なので、すっかり記憶から抜け落ちる=うっかり忘れるという意味で使われます。

slipを過去形にして、

I’m sorry. It totally slipped my mind.

ごめん、すっかり忘れてた。

というように先ほどの、I’m sorry. I totally forgot about it.と同じニュアンスの表現ができます。

slip my mindの使い方として注意したいのが、slip my mindを使う場合の主語は、「I(私)」にはならないということです。
slip my mindを使う場合は、何かが自分の記憶から抜け落ちてしまったので、忘れた物事(it)が主語になります。

It slipped my mind.でまとめて覚えておくといいでしょう。

まとめ

ごめん。すっかり忘れてた。を英語で表現した場合、

I’m sorry. I totally forgot about it.

I’m sorry. It totally slipped my mind.

というフレーズで表現できます。

ネイティブも日常会話ではよく使う表現です。ぜひ使って覚えてみてください。

動画でおさらい

英語で「ごめんすっかり忘れてた」I totally forgot about itを、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。


最初のコメントをしよう

必須