1. TOP
  2. 日常英会話
  3. 芸術の秋は「美術館」へ行こう!いざというとき困らない英語フレーズ

芸術の秋は「美術館」へ行こう!いざというとき困らない英語フレーズ

 2017/10/11 日常英会話 トラベル英会話
 
LINEで送る
Pocket

芸術の秋、美術館に出向くこともあるでしょう。美術館は場面が想定しやすく、会話や表示に使われるフレーズがかなり限られます。
決まったフレーズを覚えておくと、困ったり周囲に迷惑をかけることはほとんどありません。

ぜひ押さえておきましょう!

美術の基礎知識に関する英単語

下記の単語を知っておくと、
館内案内や各作品の説明文の理解度がグッと上がります。

抽象画
Abstract Painting

具象画
Figurative/Representational Painting

静物画
Still Life

風景画
Landscape Painting

風俗画
Genre Painting

宗教画
Religious Painting

寓意画
Allegorical Painting

印象派
Impressionism

キュビズム、立体派
Cubism

現代美術
Contemporary Art

彫刻
Sculpture

美術館に展示されている作品は、さまざまな分野に分類できます。それぞれ分野の違いとともに英単語を覚えておくと、美術の知識も充実していきます。
興味のある分野は覚えておきたいですね。

美術館に訪れたら・・・

実際に美術館を訪れた際、質問や確認したいことが出てきます。

よく使うフレーズを集めてみました。

まずは入館料を支払います。

入場料はおいくらですか?
What’s the admission fee?

What の代わりにHow much でもOK。

入場料はおいくらですか?
How much is the admission?

admission:
(学校・場所・会などに)入るのを許すこと、許されること

「入場料」という意味もあるので「料金」を意味する fee を省略することもできます。

入館料は大人2,000円です。
The admission fee is 2,000 yen for adults.

のように返ってきます。

以下のような場合もあるので、気をつけましょう。

入館料は無料ですが、期間限定の展示やイベント会場では入場料をお支払いただくことがございます。
Admission to the Museum is free,but we may charge for entry to some temporary exhibitions and events.

charge for ~:~の料金として請求する

チケット購入をしなくてはいけません。

大人2枚、子供1枚ください。
Two adults and one child, please.

学生割引はありますか。
Do you offer a student discount?

offer の代わりにhave や give でもOKです。
または、このように言われることもあるでしょう。

学生証をお持ちであれば、割引が受けられます。
You can get a discount if you bring your student ID.

get a discount:割引してもらう

閉館の時間をあらかじめ聞いておくと余裕を持って鑑賞できます。

閉館は何時ですか?
What time do you close?

「閉店は何時ですか」と聞く時も同様に使えます。
開館時間を確認した場合、以下のような回答になります。

当館は朝9時から夕方6時まで開いております。
The museum is open from 9:00 AM until 6:00 PM.

多くの美術館では、展示品の盗難防止のために入館者の荷物預かり所を設けています。

荷物を預かってくれるところはありますか?
Do you have a cloakroom?

手荷物預かり所:cloakroom
あるいは coat check、coatroom

このかばんは持ち込めますか?
Can I bring this bag with me?

と聞いてもよいでしょう。

撮影ルールは絶対に守りましょう。事前に確認したいところです。

館内で写真を撮ってもいいですか?
Can I take pictures inside?

フラッシュをたいてもいいですか?
May I use flash here?

館内でのフラッシュ撮影は禁止されていることが多いです。規模の大きな美術館は1日や2日では回り切れないほど、多くの展示があります。有名な作品やお目当ての作品を選んで見るというのもひとつの手です。

ここには何か有名な作品がありますか?
Are there any famous works of art here?

文学や美術、音楽などの「作品」は work、
特に「美術作品」はwork of art と言います。

目当ての展示品について、ピンポイントで尋ねる時は、

ゴッホの絵はどこですか?
Where is the Van Gogh exhibit?

exhibit:展示物・展示品

音声ガイドがあると、理解が深まりますね。

日本語の音声ガイドはありますか?
Do you have an audio guide in Japanese?

audio guide、audio tour:音声ガイド

このように聞かれることも想定されます。

英語のガイド、もしくはオーディオ機器をご使用になられますか?
Do you need a guide or an audio system in English?

大きな美術館ではガイド付きのツアーがよくおこなわれています。館内の主要な名品を効率よく見て回るのに役立ちます。

ガイド付きツアーに参加したいのですが。
I’d like to take a guided tour.

guided tour:ガイド付きのツアー

「参加する」は take の他にjoin や go on なども使えます。

館内の注意点とルールを読み取ろう

展示物を鑑賞していくと、館内にはさまざまな掲示があり、厳守すべきことが書かれていることに気づくでしょう。
どれも一般的な注意書きです。

みんなが気持ちよく鑑賞するために、最低限のルールのフレーズは知っておきましょう。

館内での喫煙は禁止です。
You must not smoke in the museum.

レストランやカフェなど特定の場所以外での飲食はできません。
You are not allowed to consume food and drink inside the Museum,

except in designated places such as the restaurants and cafes.

be allowed to:
~しても差し支えない、
~してもかまわない

consume:飲食をする
消費する、(食べ物などを)
摂取する、という意味を持ちます

designated places:指定された場所、特定の場所

展示物に触れないで下さい。
Please don’t touch the exhibits.

exhibits:展示物・展示品

カメラでの撮影に関することも重要です。

館内でのカメラ撮影はできません。
There is no photo-taking inside of the museum, please.

この場所では、カメラや携帯電話での撮影が可能です。
You are permitted to use cameras and mobile phones in this area.

be permitted to ~:
~してもいい、
~することが許可されている

mobile phone:携帯電話(イギリス英語)

cell phone:携帯電話(アメリカ英語)

特設展示場での携帯電話のご使用はお控えください。
Please do not use your mobile phone in the special exhibitions.

be asked not to~:
~しないように言われる

special exhibitions:特設会場

カメラのフラッシュを使用してはいけません。
You are not allowed to use flash.

be not allowed to ~ 
・・・~してはいけない、
~することは許されない

何が許可されていて、何をしてはいけないのか。正しく読み取ることで、より鑑賞を楽しめます。
美術館だけではなく、他の施設でも見かけるフレーズです。

覚えておくと役に立つでしょう。

こんな英語表現もご紹介。

「美術館」に関する英単語

有名な美術館の英語での表現を紹介します。
一度は行ってみたいですね。

ルーブル美術館(フランス)
the Louvre Museum(in France)

メトロポリタン美術館(ニューヨーク)
the Metropolitan Museum of Art(in New York)

大英博物館(ロンドン)
the British Museum(in London)

「museum」と「gallery」の違い

美術館を英訳すると、

an art museum
a museum of art
an art gallery

この「museum」「gallery」、どのように使い分けるのでしょうか?

「museum」は単独では「博物館」の意味です。

前に単語が付くと
科学博物館:a science museum
歴史館:a history museum

など、美術以外の分野にも広がります。作品展示だけでなく、収集や保管、研究も行うのが「museum」です。
「art gallery」は「画廊」と訳されることもあります。

期間限定的な展示だけの場所というイメージです。
有名なart museum から借りて来た美術品を、デパートなどの特設会場で展示する場合は、gallery になります。

まとめ

「美術館」は厳かな雰囲気、偉大な作品を味わう場所です。
ルールを守って、みんなが気持ちよく楽しめるよう、心がけたいですね。
事前に予習をしておくと、作品を楽しむことに集中でき、より知識も深まります。

自信を持って、芸術を楽しんでください!

LINEで送る
Pocket

この記事のタイトルとURLをコピーする

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

ライター紹介 ライター一覧

さくら

さくら

カメラ片手に放浪癖あり。
ここ数年の生息地は、もっぱら東南アジア。

No wine No life!
仲間がいれば大丈夫!

危機感ゼロな独身女子。
をふるまいつつも、
実は孤独死を避けるため日々奮闘、模索中。

話したい、伝えたい、わかりたい!
そんな気持ちにお応えできれば幸甚です。