※当サイトはプロモーションが含まれています

海外送金で役立つ英語!海外銀行の知識と使える英語フレーズ

ひと昔前までは、
輸入業者を通じてしか買えなかった物も、

最近では、インターネットを使って
個人で直接海外から買い付けたり、
通販で購入したりする機会が増えてきました。

その際、クレジットカード決済が
よく使われていますが、

場合によっては、
海外送金の手配をしなければ
ならないこともあるのではないでしょうか?

今回は海外へ送金する際、
海外の「銀行口座」を指定するのに
必要な情報を表す
英語表現をまとめて紹介します!

>>【受講者120,000人突破!】<<
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<

日本と違う!?「口座」種別とその目的について

日本の銀行口座種別には
普通口座と当座口座がありますが、

日常的に使う目的で作る
技能口座は普通口座ですよね?

会社ですと小切手の決済用などとして
当座口座を持っていますが、
個人にはあまり馴染みがありません。

当座口座
(Current account/イギリス,

Checking account/アメリカ)

が、日常使いする口座で、

普通口座(Saving account)

が、取引の際により提示書類が必要な、
主に貯蓄用の口座のように、

欧米では銀行口座の種類と目的が
日本とは逆になっています。

これは、欧米では支払いの際には
小切手を振り出すことが多かったため、
日常的な支払いにも
当座口座が使用されるためです。

こういったところからも
見えてくる文化の違いって、
本当に興味深いですよね。

世界の銀行が持つ固有の「SWIFTコード(BICコード)」とは

海外送金の際には口座種別の他にも、
相手の銀行や口座番号を
指定しなければいけません。

指定する項目は日本と同じで、

銀行名>支店名>種別>口座番号

の順番ですが、

実は銀行名や住所などは
直接銀行名や支店名を指定しなくても、

それぞれの金融機関に振られている
特別なコードで支店名まで
確定することができるのです!

それが
国際銀行間金融通信協会
(SWIFT)が

国際送金システム上で
相手方の銀行を特定するために定めている、

金融機関識別コード
=「SWIFTコード
(BICコードとも言います)」です。

SWIFTコードは8桁、
または11桁の英数字で構成されています。

例として、
Bank Of America

のSWIFTコードを
見てみましょう。

BOFAUS3NXXX
(XXXは支店ごとに異なります)

最初の4文字(BOFA)が金融機関コード、
次の2文字(US)がISO国名略号、
その次の2文字(3N)が
所在地(地域)コードです。

最後の3文字(XXX)が
支店コードとなります。

銀行だけを表す場合(Bank SWIFT)

はBOFAUS3Nまでの8桁を、

支店まで表す場合(Full SWIFT)

はBOFAUS3NXXXまでの11ケタを使います。

また、米国内の銀行が個別に保有する
銀行番号「ABAコード」のように、
SWIFTコード以外のコードを
使用する場合もあります。

・IBANコード→
欧州を中心とする
約41か国で使用されているコード。

IBAN採用国あてに送金する際には
必須となることが多い。

・BLZコード →
ドイツ国内の銀行が
個別に保有する銀行番号

・BSBコード →
オーストラリア国内の銀行が
個別に保有する銀行番号

海外送金する際には、
どのコードが必要になるのか、
しっかり確認するようにしましょう!

口座指定項目に使われる英語表現

送金先銀行名:
Beneficiary Bank

送金先銀行コード:
Beneficiary Bank number

送金先銀行支店名:
Beneficiary Branch

送金先住所:
Beneficiary Address

送金先銀行支店コード:
Beneficiary Branch number

送金口座の種類:
Account Type

送金口座番号:
Account Number

送金通貨:
Transfer Currency

送金金額:
Amount 

受取人名:
Beneficiary Name

Payee

振込人名:
Payer

送金方:
Remittance Type

電信送金:
Wire Transfer

Wire Telegraphic Transfer

為替送金:
Money order

送金小切手:
Foreign draft

「口座引き落とし」を使う場合の英語表現

・debit account

引き落とし口座

・direct debit

定期的かつ自動的に、
銀行口座から支払われる
水道代やガス代などの場合

・standing order

定期的かつ自動的に、
銀行口座から毎月同額で支払われる場合

・pay by automatic withdrawal

自動口座引き落としで支払う

送金先を確認する際の英語表現

送金連絡や振込先情報を
確認するときの英語表現です。

状況にあわせて
カスタマイズしてみてください。

・御社の銀行口座情報を教えてください。
Please inform us of
your company’s bank account details.

・●月●日付けで指定銀行口座に、
送金しました。
I have transferred money to the bank account
you requested on the date of (mm,dd) here.

・請求書No100に記載があった金額を、
送金したことをお知らせします。

I would like to inform you now
that the amount for invoice no.100
has been transferred.

・中央銀行からあなたの口座に振込みました。
I made the transfer
from central bank to your account.

・入金を確認いただけましたら、
メールのお返事をいただけますでしょうか。
ご確認頂ければ幸いです。

Could you please let me know by email
when you have confirmed the transfer?
It would be appreciated if you could confirm it.

通販で海外からお買い物!海外送金に必要な海外銀行の知識と英語フレーズまとめ

意外に面倒くさい海外送金ですが、
スムーズに商品を受け取るためにも、

しっかり必要事項を確認して
振込処理したいものです。

しかもこのスキルは、
会社の業務でも役に立ちますよ!