1. TOP
  2. 日常英会話
  3. かんたん日常英会話「何のテレビ観てるの?」テレビ以外でも使えます

かんたん日常英会話「何のテレビ観てるの?」テレビ以外でも使えます

 2018/03/10 日常英会話
 
LINEで送る
Pocket

テレビを観ている人に対して、「何のテレビ観てるの?」と、普段何気なく問いかけることはよくありますよね。

自分が家にいて、家族の誰かがテレビを観ていたりすると、つい口にしているフレーズだと思います。

日常でよく使うこの会話、英語ではどのように表現するのか、紹介します。

シンプルで覚えやすい表現

何のテレビを観ているの?と聞きたい時は、What are you watching?(何を観てるの?)で通じます。

難しく考えるのではなく、あなたは何を見ているのですか?何を観ているの?という表現でいいのです。

「テレビ」という単語は必要?

「テレビ」という言葉は必要じゃないの?と思う方もいらっしゃるかもしれません。

ですが、ちょっと想像してみてください。

自分の目の前で家族がテレビを観ていて、何を見ているのか知りたい時、何と言っていますか?

実際は、日本語の会話の中でもわざわざ「テレビ」という単語を入れずに、何見ているの?と聞くことが多いのではないでしょうか。

英語でも同じで、わざわざテレビという単語を文の中に入れなくても十分通じるわけです。

ということで、テレビという単語は省いても問題ありません。

その他にもある、日常で使える英語についてはこちら

「何を~してるの?」という日常会話

テレビに限らず、相手が何をしているのか聞きたい時、何を~してるの?という聞き方を私たちはしていますね。

実は私たちが日常、よく使っている自然な会話のフレーズなんです。

What are you reading?
何を読んでるの?

What are you listening?
何を聴いてるの?

目の前で、本を読んでいる人に、何の本を読んでいるの?とは聞かず、何読んでるの?と聞きますよね。

曲を聴いている人にも同じように、何聴いてるの?と聞くでしょう。

何の音楽を聴いていますか?とはあまり聞きません。

What+現在進行形の疑問文(何を~していますか?)の意味になります。

日本語でもよく使われますが、英語でも同様、日常会話でよく出てくる表現です。

ぜひ、覚えましょう。

映画などでよく聞くセリフ

What are you doing?
何をしているんだ?

映画やドラマでよく使われるフレーズです。

進行形で聞かれていますので、答えも進行形です。

他にも、あまりお行儀よくはないですが・・・

What are you looking at?
何を見てるんだ?(怒)

という表現もあります。

誰かがジロジロ見てきて、見られた方が怒って見てきた相手に向かって一声。そんなシチュエーションで言うセリフとしてよく使われます。

映画を字幕でみる機会があれば、よく確認してみて下さい。

俳優さんたちが言うWhat are you doing?What are you looking at?は、かっこよくて素敵だと思います。

みんなテレビが大好き!

時間の長い短いはあれど、毎日必ずテレビで何らかの番組は観ていると思います。

誰もが観るであろうテレビ、共通の話題を見つけやすいですよね。

話題になっている番組や自分の好きな番組、友達も同じものをみてるかな?と聞いてみたい時は、

Are you watching 99.9 every week?
99.9、毎週見てる?

などと問いかけてみましょう。

お互いが観ている番組について、話すのも楽しそうです。

また、自分が観ている番組の話になったら、深く考えずに、どんどん思いつく単語で自分の気持ちを表現しましょう!

It was good!
よかったよ!

It was so good!
すごくよかったよ!

(I) loved it!
すごくよかったよね!

カジュアルな会話では「I」 を省略すること多いです。

そして、likedよりもloved を使う方が、「気に入った!」のニュアンスがより強まります。

また、いつもどんな番組を観ている、何が好き、ということまで言えると、さらに会話は盛り上がるでしょう。

I like Japanese TV dramas.
日本のドラマが好きです。

I usually watch news programs.
たいていはニュース番組を見ています。

みなさんは、どんな番組が好きですか?

まとめ

今回は、目的語を入れない省略表現を紹介しました。

会話の中でよく使われますし、主語や動詞、疑問詞をかえれば、実に多様な表現ができます。

何のテレビを見ているの?と表現したいときは、何見てるの?という感じで、What are you watching?と聞きます。

「テレビ」という単語はわざわざ含めなくても大丈夫です。

なぜ、このように目的語を省いた表現を用いて大丈夫なのかは、これらの表現を日本語に置き換えたときを想像してみると、理解しやすくなりますね。

テレビに限らず、目的語を使わないフレーズはよく使われます。

相手に充分通じる表現ですので、ぜひ知っておいてください。

また、テレビは共通の話題になりやすい内容です。

他にもコミュニケーションの入り口として、共通の話題になりそうな日常の英語表現を覚えておくといいですね。

動画でおさらい!

かんたん日常英会話「何のテレビ観てるの?」テレビ以外でも使えますを、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

この記事のタイトルとURLをコピーする

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。