1. TOP
  2. 「~まで」は場面をイメージ!「until」と「by」を使いこなす19の例文
Sponsored Link

「~まで」は場面をイメージ!「until」と「by」を使いこなす19の例文

LINEで送る
Pocket

「明日は8時まで寝ていられる!」
「明後日までにレポート提出をしないと・・・」
など、

日々の生活の中で
「〜まで」「〜までに」という
表現を使う機会は多いですよね。

その英語表現として
学校の授業で

「until」と「by」 という
単語を習った記憶があると思います。

しかし、
どっちがどっちだったか覚えていますか?

意味はなんとなくわかっても、
違いを意識していなかったという方も
多いのではないでしょうか。

この使い分け、
日本人が特に混乱しやすいんです。

たしかに
「until」と「by」
それぞれ日本語に訳すと

「〜まで」「〜までに」と
非常に似ていますが、
全く異なります。

そこで、
日本語訳だけでなく、
イメージも併せて例文を紹介します。

Sponsored Link

「until」と「by」を比較してみましょう

さっそくですが、
下記の文章を読んでみましょう。

I have to be at work until 4 o’clock.
I have to be at work by 4 o’clock.

日本語訳は下記の通り。
似ているようで、
意味が逆になっています。

4時まで仕事です。
4時までに仕事に行かないといけません。

単語一つで
こんなに違うことに驚きですが、

ここで大切なのが
「具体的な場面・状況をイメージ」
することです。

「until」を使った1.の例文は

「4時に仕事が終わる」、
「何かがある時点まで続いている」
というイメージ。

「by」を使った2.は

「4時に仕事がはじまる」という意味で、
「ある時点までに何かがピンポイントで起こる」
というイメージ。

それぞれの状況の
違いを思い浮かべ、
意識するのが使いわけるポイントです。

「until」は
「ずっと続いている」ことで、

by」は
「ポン」と何かが起こることなのです。

言い換えると、

「until」は
「状態が未来まで続く」ことで、

「by」は
「行為が未来までに起こる」
という意味になります。

どんどん例文に触れて、
慣れていきましょう!

3. I will sleep until 9AM.
9時まで寝る。

4. I will wake up by 9AM.
9時までに起きる。

これらの例文は同じ意味ですが、

3.の例文では
9時までの「寝る時間」を強調して、

4.の例文では
「起きる時間」を強調しています。

「until」は期間、
「by」は期限を表しています。

5. I am working until 6 o’clock today.
今日は6時まで仕事をしているよ。

6. I will finish work by 6 o’clock today.
今日は6時までには仕事を終えるよ。

5.の例文は現在進行形を使用。
6.の例文では未来形を使っています。
未来に締め切りがあるからです。

このパターンは
よく使われるので覚えておくと便利ですよ。

否定文では、
「by」と「until」の違いがあいまいになります。

7. He will not arrive until 10 o’clock.
8. He will not arrive by 10 o’clock.

この2つの
例文の違いが分かりますか?

7.の例文は、
「彼は10時に来るだろう」(=10時まで来ない状態が続く)
という意味。

8.の例文では、
「彼は10時以降に来るだろう」(=10時までは来ない)
という意味になります。

「until」は
その時まで出来事が
起こらない状態が続くという意味。

一方、
「by」はその時までは出来事が起こりません。

「until」は「続いている」⇒期間を表す

9. I’m working until 8 o’clock.
今夜は8時まで仕事です。

10. I will be in Japan until December.
12月まで日本にいます。

11. Please wait until he comes.
彼が来るまで待ってください。

12. I stayed up until 2 am.
夜中の2時まで起きていました。

13. I’m working until midnight.
夜中の12時まで働くよ。

「until」 は
期間を表す時の「~まで」
という意味で使います。

これらはいずれも
動作や状態がそのときまで
続くことを表します。

9.を例にとると
「8時まで」働いている状態が
続いていることを表していますね。

ある動作、または状態が
その時間まで続くときに使うので、

その時間まで
ずっと働く、寝る、起きている
という状況で使用します。

eat 食べる
play 遊ぶ
wait 待つ
sleep 眠る
work 働く

このような動作を
「~まで」継続するという際は
「until」 を使います。

「by」はピンポイント⇒期限や終了時間を表す

14.I have to finish by tomorrow.
明日までに終わらさなければ。

15. Please be home by 8 p.m.
午後8時までには帰ってきてくださいね。

16. I need to be at airport by 2 o’clock.
2時までには空港に着かないといけません。

17. I have to finish this report by 3 o’clock.
このレポートは3時までに終わらさなきゃ。

18. Can you get here by noon?
正午までにここに来れますか?

「by」 は
期限を表す時に使う表現で
「~までに」という意味で使われます。

14.を例にとると
「明日までに終わらさなければ。」、

それが仮に仕事だとして、
少しずつこなしていくとすれば、

明日まで
「ずっと仕事をしている」イメージを
思い浮かべてしまうかもしれません。

しかし、そうではありません。

「仕事が終わる」という出来事は
「終わった!」という瞬間に
「ピンポイントで起こる」と考えます。

「~までに」何かを提出したり、
やり終えたりということを
表現したい時に使います。

締め切りなどがそうですね。

arrive 到着する
finish 終わらせる
get up 起きる
go home 帰る
submit 提出する

というような動作を
ある期限までに、継続的ではなく、

一度だけおこなうという時には
「by」 を使います。

こちらの英語表現もご紹介。
「わからない」を18個の英語表現で伝えてみよう!

「until」と「by」を入れ替えてみると?

「until」と「by」
イメージが分かったところで、

もし間違えて反対に使ったら
どうなってしまうのかを検証してみましょう。

例えば
「6時までにここに来てね」
と言いたい場合、

“Please come here ( ) six.”

( ) には
「until」と「by」
どちらが入ると思いますか?

先ほどの
イメージを思い浮かべて・・・

「来る」というのは
ピンポイントの出来事なので

「Please come here by six.」
が正しいですね。

では、間違えて
「Please come here until six.」
と言ってしまったら、
どうなるでしょうか。

ここでもう一度
「until」のイメージを
思い出してみましょう。

つまり
「6時までずっとここに来てね」
となりますので、

これでは
意味が通じないですよね。

「来る」という行為は
継続してできるものではないので 、

「until」を使うと
違和感があるのが、

分かっていただけたのではないでしょうか?

迷った時は、
両方のイメージに当てはめて
考えてみるのも、

いい判断方法かもしれませんね。

「何時まで営業していますか?」は

ショッピングで、
欲しいものでもすぐに買う決断ができない!
という経験は誰しもあるでしょう。

特に海外では
(日本で売ってない商品なら、なおさら)、

ちょっと他の店も見て、
悩んだ結果「やっぱり買おう!」
とその店に戻ったら、
すでに閉まっていた…

なんてことも
あるのではないでしょうか。

他のお店に行く前に
営業時間を確認しておくと、

安心してお買い物が
楽しめるというもの。

ぜひ知っておきたいフレーズです。

まず状況を
具体的にイメージしてみましょう。

さきほど2つの単語の違いは、

「until」が
「今すでに何かが起こっていて、
未来のある時まで続く」のに対して、

「by」は
「未来のある時までに何かが起こる」
なので、
今はまだ何も起こっていない、
とありましたよね。

それをふまえると・・・

「何時まで営業していますか?」
これを聞いている時点で、

お店が営業しているのは
間違いありません。

「今すでにオープンしている状態がいつまで続きますか?」
という質問になります。

そうすると
”until”になりますね。

日本語で聞く場合、
主語は「お店」になりますが、
この場合の主語は?

・・・「you」 を使います。

直訳すると
「あなたは何時まで開いてますか?」
となるのでちょっと変な気がしますが、

お店の人に直接聞く場合は
“you” を使うのが一般的です。

というわけで、

19. What time are you open until?

となります。

正解を聞くと、
「案外シンプルだなぁ」という印象ですよね。

「~まで」の場面をイメージして!「until」と「by」はこんなに違う!のまとめ

日本語を英語で表現しようとすると、
それぞれの英単語を
思い浮かべてから文章にすることが
多いと思います。

しかし、
日本語にとらわれすぎて、

結果として伝わらない表現に
なってしまった経験は、
ありませんか?

実際に使われている
表現を聞いてみれば

「なーんだ。それでいいのか!」
ということがよくあります。

英語表現を考える時、
日本語を一字一句、
忠実に英語にしていくというより、

状況をイメージして、
英語ならではの言い回しに
慣れていくことも重要なポイントです。

今回のように、
英語をイメージで把握すると
理解しやすく、

記憶がより
定着していくように思います。

日本語訳だけに頼らず、
しっかりしたイメージを持つことで
英語を使いこなせるようになりたいですね!

こちらの記事も読まれています!

1.「〒」は海外でも使用する?海外に荷物を送るときに覚えておく2つのポイント

2.カジュアルシーンで使える3つの「楽しみ」を英語で覚えよう!

3.「了解」の英語表現をシチュエーション別に使い分ける8つのパターン

4.「I envy you」だけじゃない!「うらやましい」を伝える英語3パターン

5.「食べ過ぎて苦しい」を英語で?つぶやける英会話フレーズ

6.日常生活の必需品!「冷蔵庫」の2つの英語表現と発音とは?

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

さくら

さくら

カメラ片手に放浪癖あり。
ここ数年の生息地は、もっぱら東南アジア。

No wine No life!
仲間がいれば大丈夫!

危機感ゼロな独身女子。
をふるまいつつも、
実は孤独死を避けるため日々奮闘、模索中。

話したい、伝えたい、わかりたい!
そんな気持ちにお応えできれば幸甚です。

この人が書いた記事  記事一覧

  • 意外と悩む「担当者」の英語表現。シーン別で使い分けよう!

  • どんな数字も怖くない!英語で色々な数字を読みあげよう!

  • 副詞は「限定」と「説明」を覚えれば英語の文章も困らない!

  • 英語で「long time no see」は使わない!?ネイティブが使う「久しぶり」はコレ!

関連記事

  • 英語で「私も!」の2つのバリエーションを身につけよう!

  • 英語で「お好みで◯◯をおかけ下さい」サービス業などで使える英会話表現

  • お呼ばれで「お構いなく」を英語で。”Don’t trouble yourself”

  • 「一緒に写真を撮ってください」を伝える英語フレーズ10選

  • 英語で「あなたの専攻は何?」実際に使われる”college”のニュアンス

  • 英語で「吐き気」ネイティブのカジュアルな言い方は?