※当サイトはプロモーションが含まれています

「似合う」を英語で?「すごく似合ってるよ!」3つの英会話フレーズ

家族や友人、恋人との会話で髪型や服装の話題になることがありますよね。そんな時に、すごく似合ってるよという褒めるフレーズを英語ではどのように表現するのでしょうか?

英語ですごく似合ってるよと褒める場合、その人に似合っているときの表現と、その物が似合っているときとで表現が異なります。

今回は日常会話で使えるすごく似合ってるよを意味する2つの表現と合わせ、接客などの仕事でお客さんにお似合いですと伝えるビジネス英会話でのフレーズも紹介します。

女性同士で相手の持ち物や髪型を褒める機会もよくあると思いますので、ぜひ覚えましょう!

>>【受講者120,000人突破!】<<
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<

「よく似合う」の英語表現ー日常会話編

こちらではまず日常会話で使える表現2つを紹介します。

「よく似合う」の英語①It looks good on you.

It looks good on you!あなたにすごく似合ってるよ!という表現になります。

あなたにすごく似合ってる!
It looks good on you.

A:
見て、私の新しいドレス!どう思う?
Look at my new dress! What do you think?

B:
わぁ!それ君にすごく似合ってるよ!
Wow! It looks good on you!

goodの部分をgreatに置き換えてもOKです。greatgood以上の褒め言葉として使われる形容詞です。

またamazingfantasticsuperbなどもgoodに置き換えて使うことができ、これらはGreatよりも強い表現で、信じられない!といった驚きの意味が含まれています。


その他、色やデザインが似合っている場合にはgoodの部分をsuitsにすることで、目や肌の色と合っている時に使えます。

またその他のアイテムとよく合う場合goodの部分をmatchesと言い変えることもできます。

あなたにピッタリ!という意味でIt fits you.と使いたくなる人もいるでしょう。しかしfitサイズが合うという意味のため似合ってるねという意味にはなりません。言い間違えないよう注意しましょう!

「よく似合う」の英語②You look very nice with~.

You look very nice with~~がすごく似合ってるね!という意味になります。You look very niceのみでも使用できますが、~の部分に何が似合っているのか対象の物を入れても使えます。

You look very nice with~の、with~が付くそれを着けている時だけとも聞こえ、その物が似合っているニュアンスになります。It looks good on you.あなたに合っているというニュアンスになり、その人を褒める印象に聞こえます。

~がすごく似合ってるね!
You look very nice with~.

そのサングラスすごく似合ってるね!(他は似合わないこともあるニュアンス)
You look very nice with the sunglasses.

形容詞ってなんだっけ?と思ったらこちらの記事がおすすめ。

「よく似合う」の英語表現ービジネス編

接客業などでお似合いと言う場合は、お客さんに気持ちよく買い物を楽しんでほしいですよね。こちらでは色やデザイン、サイズに関わらず応用可能で失礼にならないフレーズを紹介します。

とてもお似合いです。
You look beautiful.

You look very niceと似ていますが、with~の部分を省くと対象のものがなくなり、お客さん自身を褒めるニュアンスになります。お客さんによって試着する商品が異なるので、対象がない方が活用しやすく、覚えやすいですよね。

また、beautifulの部分をamazingやterrific、fantasticなどの形容詞に変えてもOKです。

その他lookを使った英語表現

すごく似合ってるよ!を表すフレーズのどちらにもlookを使用していますが、そもそもlookはどのような時に使う動詞なのでしょうか?

結論から言うとlook見るという意味であることから、自分の目で見たときに使う表現です。

例えばYou look tiredと言うと、あなたは少し疲れているように見えますという意味を持ちますが、実際はちょっと疲れてる?というようなニュアンスが込められています。

You look sleepyにおいては、あなたは眠そうに見えますという意味ですが、実際は眠そうだねというニュアンスを持ちます。

tiredsleepy以外にも、happyspecialといった他の形容詞を繋ぎ合わせることで異なる意味を持った英文を作ることができます。アメリカの小学校の英語文法クラスなどでも、こういった組み合わせを楽しむ遊びが取り入れられています。

単語1つで意味が全く違うので、パズル感覚で色々な文を作ってみると楽しいですよ!

洋服を見ながらどっちがいいかな?と尋ねるとき、あなたならどう言う?

まとめ

今回はすごく似合ってるよというフレーズを英語でどのように表現するのか紹介しました。紹介した内容をもう一度おさらいしましょう。

あなたに似合っていると伝える場合は、
It looks good on you.

~(物)があなたに似合うと伝える場合は、
You look very nice with~.

接客業などでとてもお似合いですと伝える場合は、
You look beautiful.

接客業の項で紹介した通り、beautifulの部分をamazingなど他の形容詞に変えることでフレーズのバリエーションを増やすことが出来ますよ!
褒める頻度が日本に比べて多い英語圏での日常英会話では、よく耳にする表現ですので例文の質問の部分も含めてぜひ覚えてくださいね!

また、形容詞単語の活用によって英会話の幅がウンと広がります。英会話初心者の人は、これらの言い回しを変えて練習を重ねて表現の引き出しを増やしていきましょう。

英会話学習を楽しむ事は言い回しを活用することです。ぜひ、周りの友達や英会話スクールなどでのスモールトークに使ってみてくださいね!

動画でおさらい

「似合う」を英語で?「すごく似合ってるよ!」3つの英会話フレーズを、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。