1. TOP
  2. 日常英会話
  3. 英語は簡単に!同じ境遇の人に「そっちも?」
Sponsored Link

英語は簡単に!同じ境遇の人に「そっちも?」

LINEで送る
Pocket

会話の中で
偶然同じようなエピソードを
持っている人がいたとき

「そっちも?」
言いたくなりますよね。

同じ境遇の人と話していると、

「そっちもそうなんだ?」
言いたくなることはよくあります。

今回は、
同じ境遇の人に言える
「そっちも?」は
英語で何というのかを紹介します。

Sponsored Link

「そっちも?」って英語で何て言うんだろう?

友達や同僚、家族などと、
形式ばらずに、

よりカジュアルな会話が
できたらいいですよね。

「そっちも?」
英語ではどのように言えばよいか、
少し考えてみてください。

考えてもなかなか単語が
出てこないのではないでしょうか?

英語を勉強している人に
同じ質問をしても、

多くの方が、
「そっちも?」
何と言うのだろう、と

考え込んでしまいます。

ですが
「この単語は何て言うんだろう?」
疑問に思ったときは、

まず考え続けるのをやめましょう。

なぜ考え続けるのを
やめるべきなのか?

それは、大抵の場合、

そもそもその単語や
フレーズを知らないからです。

もともと頭の中にない単語を、

「この単語は何て言うんだろう?」

考え続けても出てきません。

それでは、

こんな風にわからない表現が
出てきた場合は
どうすれば良いのでしょうか?

知らない表現には似た表現で代用

まずは「そっちも?」
他の日本語の言い方に替えると、
何と言えるだろう、

と考えてみてください。

発想の転換ですね。

そして次に、
自分の知っている英単語の中から、

代用できそうな
英単語を探してみるのです。

「そっちもそうなんだ?」
と言いたい、

「そっち」とは
何を?誰を?指しますか?

そう、
話している相手ですよね。

つまり、
「そっちもそうなんだ」と言う
日本語の表現は、

「あなたもそうなんだ」
置き換えることができるわけです。

「あなたも?」
英語表現なら、

すぐに
“You, too?”と言うフレーズが
思い浮かぶのではないでしょうか?

実は、
この“You, too?”という
英語表現、

実際にネイティブも
使う正しい表現なのです。

“You, too?”
とてもシンプルで簡単なフレーズ

ですが、

「あなたも?」や「そっちも?」

という
意味以外でも使えます。

疑問符をとって
“You, too.”にすれば、

「あなたもね。」や
「そっちもね。」という、

ネイティブが会話の中で
よく使う表現になります。

簡単なので
ぜひ積極的に使ってみてくださいね。

気をつけたい「You, tooの」使い方

“Thank you.”や
“Nice to meet you.”への
返しとして、

“You, too.”を使う場合は、

「こちらこそ」という
ニュアンスになるので、
気をつけたいところです。

Thank you for coming today.
今日は来てくれてありがとう

Thank you, too !
こちらこそありがとう!

このやりとりの
“Thank you, too!”は、
“You, too!”
省略することができます。

この時、

“You, too”.=「こちらこそ(私の方こそ、私も)」

という意味になるので、
注意が必要です。

Nice to meet you.
お会いできて光栄です。

Nice to meet you, too.
こちらこそ、お会いできて光栄です

“Nice to meet you, too.”も、
“You, too!”と省略すると、

“You, too.”=「こちらこそ(私の方こそ、私も)」

という意味になります。

省略表現や挨拶フレーズは、
英語に含まれる意味を
英語のままとらえて、

自然と口から出るよう
復唱するといいでしょう。

よりネイティブの
会話に近づけること、
間違いなしです!

英語は簡単に!同じ境遇の人に「そっちも?」まとめ

同じ境遇の人に対して言える
「そっちも?」

英語でどのように表現するのか、
を紹介しました。

「そっちも?」という
英語表現を知らないのであれば、

「何と言えばよいのだろう?」
考え続ける必要はありません。

「そっち」=「あなた」
別の表現に変換してから、

言えそうな英単語に
言い換えましたよね。

英語では、
「そっちも?」も
「あなたも?」と同じ、

“You, too?”
正しい表現です。

ある日本語の表現が
英語では何と言うのかわからない場合は、

自分の知らない英単語について
考え続けるのをまずやめること!

そして別の日本語表現を考え、
自分の知っている単語で代用すること
ポイントです。

もしかすると、
代用した表現こそが、

ネイティブも使用している
正しい表現かもしれません。

英語がすぐに
浮かばなかったからと言って、

「分らないから話せない」
がっかりすることはありません。

「分らないけど
知っている単語で話してみよう」

気持ちを切り替えることが大事です!

気持ちを切り替えることで
ネイティブと会話をする機会を増やし、

場数を踏むことは、
ネイティブの英語表現に
直に接することができるのですから

何よりも
活きた英語の勉強になりますよ。

日本語のニュアンスに
こだわって行き詰るより、

より簡単な英語で
表現する方法を探すことで、

コミュニケーション力を
向上させてくださいね。

動画でおさらい

「英語は簡単に!
同じ境遇の人に「そっちも?」」を、

もう一度、
動画でおさらいしてみましょう。

こちらの記事も読まれています!

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。

この人が書いた記事  記事一覧

  • 「優柔不断」を英語で? この瞬間のことを言う時は “being” をつけます

  • 「二日酔い」を英語で?ひどい二日酔いの時の3つの英会話フレーズ

  • 褒める英語「すごく似合ってるよ!」2つの英会話フレーズ

  • 英語で「久しぶり」は「Long time no see」だけじゃダメ?!ネイティブらしい英会話表現は?

関連記事

  • 「毎日楽しいです!」を英語で?ネイティブが必ず使う3つのフレーズ

  • 英語で電話対応「彼はいつお戻りになりますか?」の3つの言い方

  • 東西南北を英語でマスター!地理を伝える英語表現4選

  • 英語で「こんなのラクショーだよ」”It’s a piece of cake”

  • 英語で「洗濯物とりこんで〜」洗濯物に関する3つの英語表現

  • 「一晩考えさせて」を英語で言えますか?