1. TOP
  2. ネガティブ発言「私ってダメね…」を英語で言うと? “I’m so useless”
Sponsored Link

ネガティブ発言「私ってダメね…」を英語で言うと? “I’m so useless”

 2016/12/07 日常英会話
  237 Views
LINEで送る
Pocket

今回は、日本人が言えそうで言えない英語の表現方法について説明します。

少しネガティブになりますが、

「私ってダメね」
という表現方法です。

その英文として、2つ用意しました。

1つ目が、
「I’m so useless.」

2つ目が、
「It was stupid of me to do such a thing.」です。

さあ、それぞれの表現にふれていきましょう。

Sponsored Link

使い物にならない

shutterstock_307389716

まず1つ目の、

「I’m so useless.」です。

「useless」というのは、使い物にならないという意味です。

つまり、
「私って全然使い物にならない。」
という意味合いになります。

こちらのほうが「私自身」を否定していることになりますので、よりネガティブな、ものすごくマイナスなイメージの表現になります。

「useless」を使用したその他の英語の例はこちら
⇒ひどい二日酔いの時の3つの英会話フレーズ

「私ってバカね・・・」

2つ目は、

「It was stupid of me to do such a thing.」

直訳すると、
「そんな1つの事柄をしてしまった自分はダメだよね。」
となります。

これを要約すると、
「そんなことをして、私はバカだったわね。」です。

つまり、こちらは「そんなことをした自分」という、その事柄だけについて言っていることになるので、「自分そのもの」を使い物にならないと否定している1つ目よりは、ほんの少しですが前向きなニュアンスになります。

 

まとめ

「I’m so useless.」
私って使い物にならない。

「It was stupid of me to do such a thing.」
私ってそんなことをしてしまってバカだよね。

今回は2つのフレーズを紹介しましたが、この2つは微妙にニュアンスが異なるフレーズです。

大体同じ意味合いになるんですが、そういう微妙な違いを嗅ぎ分けることができると、英語がしっかり身に付くのではないでしょうか。

今回の表現はややネガティブでしたが、頭に入れておいても損はないでしょう。

 

動画でおさらい

ネガティブ発言「私ってダメね…」を英語で言うと? “I’m so useless”を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。

この人が書いた記事  記事一覧

  • 1千万円請求された私の体験!アメリカ留学1年間の費用の目安

  • TOEICリスニングでハイスコアを取る3つのコツ!

  • せっかくの留学やワーホリを充実させるための3つのポイント

  • 英語で電話対応「彼はいつお戻りになりますか?」の3つの言い方

関連記事

  • 「その調子で頑張って」を英語で言うと? よく使う2つの励ましの言葉

  • もううんざり!を英語で。うんざり度を3段階で表現

  • 「彼氏/彼女はいるの?」”seeing”ともう一つのネイティブがよく使う表現

  • 英語で「無いよりはマシでしょ?」”right?”の使い方

  • 「2人はどうやって知り合ったの?」ネイティブが”you guys”を使う理油

  • 英語で「こんなのラクショーだよ」”It’s a piece of cake”