1. TOP
  2. 英会話フレーズ
  3. 「二日酔い」を英語で?ひどい二日酔いの時の3つの英会話フレーズ
Sponsored Link

「二日酔い」を英語で?ひどい二日酔いの時の3つの英会話フレーズ

 2016/12/15 英会話フレーズ
 
LINEで送る
Pocket

「二日酔い」は英語でどのように表現するのでしょうか?

二日酔いで使いものにならないことを説明する方法など事例を交えてご紹介します。

Sponsored Link

二日酔いを英語で?

shutterstock_123598852

「二日酔い」という表現を英語でしてみた場合について説明して参ります。

二日酔いですと言うには「have a hangover」を使います。

ですので、I have a terrible hagover」というと「酷い二日酔いです」という表現になります。

実際の会話でも「あ~今日は二日酔いだよ~」と言うこともありますが、その他に「あ~気持ち悪い」でしたり、「あ~今日はもう何やってもダメだわ」というような事だけ言う場合もありますよね。

「なに?二日酔い?」と相手に聞かれるかもしれません。

そういった、より日常自然に使うような表現を次では見ていきたいと思います。

 

体調の表現についてはこちらの記事も参考になります
⇒裁判所に行くので…アメリカでズル休みする時の定番言い訳3つ

一日中○○している

「今日は一日中気持ち悪いよ。。。」というような表現をするには「I’ve been 」を使います。

これは現在完了形という文法ですね。

ちょっと難しそうと思われるかもしれませんが、今回は「一日中~しています」という表現で覚えておきましょう。

それはI’ve been 動詞ing all dayです。

難しく考えずに、この形式を覚えておけば、色々な場面で使えるようになります。

例えばこの二日酔いの場合、「今日は一日中気持ち悪いよ。。」と言いたいときは「I’ve been throwing up all day」となります。

throw up」は投げ出すと言った意味もありますが、今回の場合は気持ちが悪いと訳します。

その他にも「I’ve been stadying English all day(一日中英語の勉強をしています)や「I’ve been playing videogame all day(一日中ゲームをしています)」といったふうに使うことができます。

 

鼻水が止まらない場合は?
⇒鼻が走る?「鼻水が止まらないんだ」を英語で表現

今日は使い物にならないよ…

前の日に飲み過ぎてしまって、会社に出勤しても何も手がつかないことも二日酔いだとありますよね。

そんなときの表現「今日は使い物にならないよ」と言いたいときはI’m useless todayと言ってみて下さい。

useless」は「使い物にならない」という意味の単語です。

「二日酔いです」といきなり言うのではなく、「I’ve been throwing up all day」や「I’m uselees today」と伝えたほうが、自然な会話に近く、会話が続いていくかと思いますので、是非使ってみて下さい。

 

まとめ

二日酔いにも様々な表現があることがわかりました。

二日酔いの人はストレートに二日酔いとは言いにくいのは万国共通なのかもしれません。

辛そうな人がいたら慰めてあげてください。

 

動画でおさらい

ひどい二日酔いの時の3つの英会話フレーズを、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。

2人の子供をこよなく愛する。


英語はいまだに得意とは言えないものの、

英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。


この人が書いた記事  記事一覧

  • 英語に無い表現「空気読めない」を言うとしたら?

  • 同じ意味です。「Would you like something to eat ?」と「Would you like to eat something ?」

  • 「正直」「ぶっちゃけ」を英語で言うと?To be honest,◯◯

  • 実は便利な日本語「芸能人」は英語でなんて言う?

関連記事

  • 仮定法「If…」が分かる英文法解説!どんな時にどんな風に使うのか

  • 英語で外国人のお友達を食事に誘ってみよう!

  • 「何かスポーツはしてますか?」の質問で「昔は・・・」と答える場合

  • 友達に言おう!英語で「割り勘にしよう」

  • 趣味が合えば盛り上がりそう!「いち番好きな歌手は誰?」を英語で

  • 海外では伝わらない!「〜はちょっと難しいです」を英語で言うと?