1. TOP
  2. 日本人が言えそうで言えない英語表現
  3. 「こたつ」を英語でどんなふうに説明する?「こたつでみかん」を英語で

「こたつ」を英語でどんなふうに説明する?「こたつでみかん」を英語で

LINEで送る
Pocket

秋の終わりごろ、紅葉も終わって落葉が始まる頃でしょうか。
日に日に寒くなり冬の訪れを感じる中、リビングに出てくるものといえば…?

そうです!炬燵とみかんです!!
日本の冬の風物詩ともいうべき「こたつでみかん」。想像しただけでも何だかほっこりくる光景ですよね。

そんな「こたつでみかん」。アメリカ人やイギリス人などの英語圏の人に英語で説明出来ますか?

今回は日本独特の家電である「こたつ」を英語でどう表現するか、また冬の風物詩ともいえる「こたつでみかん」を英語でどう伝えられるかをみていきます。

コタツを紹介しよう!

こたつは日本特有の暖房器具です。
イランやアフガニスタンなどの寒い地域でも似たものはあるようですが、アメリカやヨーロッパにはありません。

では一体英語で何というのでしょう?

こたつは、そのままKotatsuです。
発音はkotátsuにアクセントをおいて、あとは日本語の読み方そのままコタツです。
寿司はSushi、忍者はNinja、芸者はGeishaであるのと同じです。

ただ、Kotatsuというものが何であるのかは一般的に知られていないので、そこを説明していく必要があります。

まず、日本語でこたつを説明する為に必要な用語、フレーズを順番に英語でみていきましょう。

日本伝統の暖房器具
a traditional Japanese heating appliance

座卓
a low table

天板
a top board

上掛けで覆う
a coverlet on top

暖かさを閉じ込める
to trap the warmth

床に座りこたつの中に足を入れる
place their legs under it while sitting on the floor

では、これらを使って説明してみます。

Kotatsu is a traditional Japanese heating appliance.
コタツは日本の伝統的な暖房器具です。

It is a low table comes with an electric heater which is equipped underside of the top board.
To cover the warmth, it is used with a coverlet on top to trap the warmth.
天板の内側に電気ヒーターを備えた座卓です。
暖かさが逃げないよう、布団で覆われています。

People place their legs under it while sitting on the floor.
床に座ってコタツに足を入れて使います。

これでコタツが何なのか伝わります。
写真を見せながら説明するとよりイメージがクリアになりそうですね。

日本のみかん

では、次に「こたつでみかん」を伝えるために欠かせない単語みかんを英語で何というのかみていきましょう。

え?簡単だよ。orangeでしょ?
と思われた方、残念ながら違います。

orangeと言うと、バレンシアオレンジやネーブルオレンジといった、みかんより大きい、一般的に日本語でもオレンジと呼ばれる種類の果物を想像してしまいます。

日本のいわゆる「みかん」は、欧米ではmandarin orangeもしくは、tangerineという名称で販売されています。また、大手販売元のひとつであるcuties(キューティズ)がそのままみかんの呼び名としてまかり通っている地域もあります。

こたつ×みかん

では最後に、「こたつでみかん」をどう表現するか。
いくつか例文を紹介します。
例文:
We eat cuties while warming ourselves in Kotatsu.
コタツに入ってぬくぬくしながらみかんを食べます。

Sitting under Kotatsu and eating cuties is kind of Japanese tradition in the winter.
コタツに入ってみかんを食べるのは日本の冬の風物詩です。

Kotatsu and cuties are inseparable.
コタツにみかんはつきものです。

It’s best to eat cuties in Kotatsu!
コタツでみかんは最高!

こたつでみかん
基本のKotatsucutiesさえ押さえておけばまだまだ色々な表現が考えられますね。
自分の中で描く「こたつでみかん」を是非英語で表現してみましょう。

日本文化を英語で伝える方法についてはこちらの記事も参考になります。

まとめ



こたつ
は英語でもKotatsu
ただ、英語圏ではKotatsuがどんな物なのかを知らない人が多数です。
補足の説明は必要になることが多いとは思いますが、特に難しい単語などは必要ありませんでしたね。
写真を見せるなど工夫しながら自分なりに説明してみましょう。

みかんを英語で表現する場合、orangeではオレンジを想像されてしまいましたね。
mandarin orangetangerineといった正式名称でもいいですし、cutiesといった通称を使うといわゆる日本のみかんを表現できます。

こたつでみかん
は日本の冬の風物詩、日本文化でもあります。
基本のKotatsucutiesを使って自分なりの「こたつでみかん」の英作文に是非挑戦してみてください。
ほっこりくる日本文化を一人でも多くの方に伝えられたら素敵ですね。

動画でおさらい

「こたつ」を英語でどんなふうに説明する?「こたつでみかん」を英語でを、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

この記事のタイトルとURLをコピーする

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語に関係する仕事を始めて14年目。
累計20万人の英語学習者の悩みに答えてきた英会話エキスパート。