1. TOP
  2. 日本人があまりしらないけれどネイティブがよく使う英語表現
  3. 「食べ歩き」を英語で言うと?そんな概念はアメリカには無い!?

「食べ歩き」を英語で言うと?そんな概念はアメリカには無い!?

LINEで送る
Pocket

旅行の楽しみは人それぞれ異なりますが、現地にしかないものを見・聞き・感じる経験がしたいものですよね。

旅行テレビ番組を見ていても、現地のオススメ観光スポットと合わせて外せないのが食事の情報です。

例えば、あなたが英語でグルメスポットを巡る「食べ歩き」と伝えたい場合、どのように表現しますか?

今回は国外の屋台などで使える飲食店での一言や、訪日外国人旅行者の対応など、「食べ歩き」に関する英語フレーズも紹介します。

それでは、早速見ていきましょう!

「食べ歩き」の英語概念

実は、英語には日本語の「食べ歩き」を意味する率直な表現は存在せず、「食べ歩く」という説明を伝える必要があります。

例えば、以下のように説明するとニュアンスが伝わりやすいです。

We went from one restaurant to another restaurant eating various foods.
色々なお店でいろいろな種類の食べ物を食べました。

新しい友達に「食べ歩きが好き」と伝える場合には、以下のような例文で自己紹介してみましょう。

I love to eat out.
食べ歩きが好きなんだ~。

その他「食べ歩き」に関する例文や意味を紹介

冒頭でも触れたとおり、海外旅行時に現地でしか食べられないものを味わってみたいですよね。

日本の飲食店のメニューは親切に写真が載っていることが多く、どのような食べ物かイメージしやすいです。

しかし、英語圏ではメニューが英語表記されているだけで、どんな食べ物か分かりづらいもの。

英会話でのコミュニケーションに支障がない人は、メニューを見て質問したい場合に気軽に尋ねることができると思いますが、海外ツアーなどで翻訳者や通訳者がいない場合がほとんどです。

以下では海外旅行時に屋台などで交わす飲食店フレーズと、訪日外国人の接客英語を紹介します。

海外の屋台で注文する際のやりとり

客:Can I have two hot dogs, please?
ホットドッグを2つください。

店員:5 dollars, please.
$5になります。

客:Here you go.
はい($5払う。)

店員:Here you are. Thank you. have a good one!
さあ、どうぞ。ありがとうございます。楽しんでね!

客:Thank you. You, too!
ありがとうございます。あなたもね!

上記のようなやり取り以外に、英会話のコミュニケーションを楽しみたいあなたは、店員さんにオススメを聞いてみるのも楽しそうですね。

そんなときに使えるのが下記のフレーズです。

Hi, I’m not from here.
could you recommend a good one?
こんにちは。
ここの出身じゃないのですが、オススメのものを教えてもらえますか?

日本でスタッフとして対応

年々日本を訪れる外国人は増えており、英会話が苦手だとしても、せっかく来店してくれたお客さんですので、歓迎したいですよね。

英語での回答がスムーズに出来れば良いですが、最初は緊張してしまいがち。

こちらでは、真心が伝わる英語の接客フレーズを紹介します。

May I help you?
何かお困りでしょうか?
※日本語の「いらっしゃいませ」ように、挨拶のような使い方をすると不自然になってしまうので、注意しましょう。

Certainly.
かしこまりました。

Thank you for waiting.
お待たせ致しました。

How many people are in your party?
何名様でしょうか?

Please sit anywhere you like.
好きなところにお掛けください。

I’m afraid, we are full right now.
恐れ入ります、ただいま満席です。

May I take your order?
ご注文はお決まりでしょうか?

May I take your menu?
メニューをお下げしてよろしいでしょうか?

Will that be everything?
ご注文はお揃いでしょうか?

Please pay over there.
お支払いはあちらでお願いします。

That’s 1,080 yen including tax.
税込みで1,080円になります。

Would you like to pay by cash or credit card?
お支払は現金でしょうか?それともクレジットカードでしょうか?

Here is your change.
こちらがおつりです。

Thank you, have a nice day.
ありがとうございます。よい一日をお過ごし下さい。

真心接客のポイントは、相手の目をきちんと見て笑顔で対応することです

英語に多少自信がなくても、アイコンタクトと笑顔を忘れずに対応すれば、きっと外国人のお客様も満足してくれますよ。

まとめ

「食べ歩き」という概念がない英語ですが、観光客としても、店員として接客する場合でも大切になるのは目を見て会話をすることです。

今回紹介した例文を参考にぜひ、海外旅行の食べ歩きや真心接客を楽しんでくださいね!

動画でおさらい

「食べ歩き」を英語で言うと?そんな概念はアメリカには無い!?を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

この記事のタイトルとURLをコピーする

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。