「日本人が言えそうで言えない英語表現」の記事一覧
「日本人が言えそうで言えない英語表現」記事一覧
-
confidenceの意味は?コンフィデンスマンとプリテンダーの違いも例文解説
I tell you this with confidence. I tell you this in confidence. 2つの文はとても似ていますが...日本人が言えそうで言えな... -
そうなんだ~の相槌を英語で?スラングからビジネスメールまで例文解説
相槌とは、会話をしている相手に「話を聞いていますよ」とアピールするためのものです。 そんな相槌ですが、英語でどのように表現するかご存知でしょうか。「へー」「...日本人が言えそうで言えな... -
人形やぬいぐるみを英語で?読み方から操り人形の別の言い方まで例文解説
日々の英語学習において、身の回りのものの英語表現を学ぶことは、英語力をアップさせる近道です。 今回は「人形」と「ぬいぐるみ」の英語表現を取り上げます。英語で...日本人が言えそうで言えな... -
just do itの意味は?使い方から返し方まで例文解説
世界的なスポーツ用品メーカのnike(ナイキ)のスローガンや、2015年にアメリカを中心に流行したjust do itおじさんで有名な”just do it...日本人が言えそうで言えな... -
dishの意味はお皿?料理?複数形の読み方からスラングまで例文解説
dishという単語を聞いて、まず何を思い浮かべるでしょうか? 日本で英語を学んだ日本人であれば、最初にdish=お皿という意味を思い浮かべる人が多いのではな...日本人が言えそうで言えな... -
「体育の授業」は英語で?略PEの使い方や読み方を例文解説
体育の授業が一番好き! 「体育」は多くの子どもにとって人気の授業のひとつですよね。 今回はそんな人気の授業「体育」の英語表現を取り上げます。体育を英語でどう...日本の文化 -
「津波」は英語でなぜTSUNAMI?tidal waveとの違いなど例文解説
「津波」は、日本にとって深刻な災害リスクです。地震大国として知られる日本は、その地理的条件から津波の影響を受けやすく、この災害に対する備えが欠かせません。 ...日本の文化