※当サイトはプロモーションが含まれています

「受付する」を英語で!接客対応の例文&受付開始など関連フレーズ

ビジネスで企業を訪ねる場合を始めに日常生活の中でも、受付する機会は多いものです。あなたが英語で受付をしたい場合、または、受付対応する場合、どのような表現を用いますか?

今回は、英語で受付するという表現の他に、来訪者として受付をする場合のフレーズ、受付担当として接客対応する際の表現、そして受付に関する関連語などを紹介します。

職場で英語を使う可能性がある方は、覚えておくと便利ですよ!

>>【受講者120,000人突破!】<<
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<

「受付する」の英語表現は?

受付窓口などを意味する英単語は、reception counterまたは、reception deskです。


省略して、receptionとも言われます。

今回紹介する、受付するという意味を持つ英語表現は3つあります。
ホテルや飛行機搭乗時などに使う受付する
check in

ビジネス上で(訪問先の会社などで)使える受付する
sign in at reception

report to reception

ホテルや飛行機搭乗時のcheck inは、日本語でもチェックインカウンターなどといった表現が広く使われていますし、聞き覚えがある方も多いのではないでしょうか。

海外出張時に訪問先企業やイベント会場などで受付をする場合には、sign in at receptionreport to receptionを使いましょう!

来訪者として受付を済ませたい場合

ホテルのフロント、病院(クリニック)またはパーティーなど日常生活の中でも、受付をするシーンはいくつかあります。

どのような状況でも、伝える必要があることは名前や予約日時、面談相手の名前など、内容が決まってくるものですよね。そのため、定型文を頭に入れておけば大丈夫です。

以下の例文を参考に会話の流れを掴んでおきましょう!

受付カウンターが見当たらない場合

そんな時は、このフレーズを使って近くの人に尋ねてみましょう。

すみません、ABC会社の受付窓口がどこかご存知ですか?
Excuse me, do you know where is the reception counter of ABC company?

すみません、フィンランド航空の登場受付窓口がどこかご存知ですか?
Excuse me, do you know where is the check-in counter of Finnair?
check inのハイフン(-)はあってもなくてもOKです。

受付で挨拶して用件を伝える

こんにちは。受付をお願いしたいのですが。
Hello, I’d like to sign in, please.

Hello, I’d like to check in, please.

名前と予約日時を伝えよう

名前は田中です。9時に予約しました。
My name is Tanaka. I have an appointment at 9am.

I’m Tanaka. I booked an appointment at 9am.

誰かと約束を取り付けている場合

サムさんと予約を取りました。/サムさんと約束しています。
I have an appointment with Mr. Sam.

I booked an appointment with Mr. Sam.

用件を尋ねられたら

日本での新しいプロジェクトの件でお伺いしました。
I’m visiting about a new project in Japan.

I came to discuss our new project in Japan.

a new projectだとどちらか1社が推進しているプロジェクト、our new projectだと2社協働のプロジェクトといったニュアンスになります。

聞き取れなかった場合は

すみません、もう一度言って頂けますか?
I’m sorry, could you repeat that again, please?

I’m sorry, could you say that again, please?

担当者が来るまで待つよう言われたら

承知しました。どうもありがとうございます。
Certainly. Thank you very much.

予約を入れる表現なら、こちらの記事もおすすめです。

受付担当として接客対する場合

近年では都心に限らず地方でも、海外からのお客様を見かけることが多くなりましたね。

受付係のように仕事内容によっては、英語で案内する必要があることもあるでしょう。仕事上で英語接客する可能性がある場合は、ぜひ以下の表現を押さえておきましょう!

外国人のお客様…!まずは落ち着いて歓迎の挨拶を

おはようございます。
Good morning.

こんにちは。
Good afternoon.

Hello.

用件を尋ねよう

ご用件をお伺いできますか?
How can I help you?

May I help you?

上手く聞き取れなかったら

もう一度お伺いできますか?
Would you say that again, please?

予約を取っていたか確認しよう

ご予約はされていますか?
Do you have an appointment?

会社名と名前を確認しよう

お名前と会社名をお伺いできますか?
May I have your name and company name please?

どうしても聞き取れなかったら書いてもらうようにお願いしよう

申し訳ありません、こちらにご記入頂けますか?
I’m afraid, could you write it down, please?

担当者に確認する前の一言

担当者の佐藤に伝えますので、少々お待ちください
I will let Sato know. Just a moment, please.

担当者が席を外している…そんな時は

すみません、現在離席しているようです。あちらに掛けてお待ちください。
I’m sorry he is not at his desk now. Please have a seat over there.

確認が取れた場合は

すぐに担当者が参ります。もうしばらくお待ちください。
She will be here shortly. Please wait for a while.

しばらくお待ち頂いた場合には

ご理解くださり、ありがとうございました。
Thank you for your understanding.

Thank you for waiting.

電話の受け付けなら、こちらの記事も参考になります。

「受付」の関連語紹介

受付に関する表現・単語を確認してみましょう。

午後1時に受付を開始します。
Reception starts at 1pm.

12月に注文の受付を開始します。
We start accepting orders in December.

受付期間receiving time

application period
※periodは期間を意味します。
受付時間business hours
営業時間を意味します。
受付終了closed
営業時間外を意味します。
受付係receptionist

clerk
受付票reception slip
記入するfill out(米)

fill in(英)
予定plan

schedule
予約appointment

まとめ

企業の顔とも言われる受付業務。

事務経験を積み手際よく仕事ができるとカッコイイのはもちろんですが、こういった英語での対応も、動じずに対応できるとカッコイイですよね。

受付係のスタッフとして勤務している場合や、受付の人と話す機会がある場合、今回紹介したフレーズをぜひ参考にしてみてくださいね!







最初のコメントをしよう

必須