※当サイトはプロモーションが含まれています

theの正しい発音の仕方と真実!ネイティブはザもジも適当に使う?

英語には発音の難しい単語がいくつもありますが、最も基本的でありながら、それでも発音が難しい単語があります。

それが the です。

CMや映画などを見ていると、「あれ?学校で習った発音の仕方と違うけど?」と思う機会があったりします。

これはどうして起こるのでしょうか。

今回は、the の発音の仕方、ザとジの使い方の違いについて詳しく解説します。

>>【受講者120,000人突破!】<<
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<

theの発音のポイント

the という単語の中で、日本語に存在する音として説明するのが難しい音、それは th の音です。

the は日本語の発音ではザとなりますが、これはネイティブの発音とは全く異なります。

なぜネイティブの発音と異なるかというと、日本語の「ザジズゼゾ」の「ザ」の音と、th の発音がそもそも違うからです。

この違いによって、発音したときの音が変わってくることになるのです。

そこで、the の正しい発音がザなのかジなのかを考える前に、まずは th の正しい発音の仕方について詳しく調べてみましょう。

thの発音方法

ではどのようにすれば、th を正しく発音できるのでしょうか。

大事なのは、舌の位置です。thを発音するときの正しい舌の位置を覚えておいて、話すときに再現すれば必ず出来ます。

早速、th の発音をするときの舌の位置を見ていきましょう。

まず、上の歯と下の歯の間に舌をあてます。噛むのではなく、あてるだけでいいです。

噛んでしまうと音が詰まって上手く発音できなくなってしまうので、あくまで、あてるだけにしてください。

次に、舌を上の歯と下の歯の間から引くと同時に音を出します。

こうすることで、th の音が出ます。

th“の発音はこちらの記事も参考になります

恥を捨てて!英語は全く別の言語!

また、発音するときはきちんと舌を出してください。

日本語で音を出すときは、舌を出すような発音の仕方がありません。

ですので、舌を出すのが少し恥ずかしいと思う方もいますが、英語は全く別の言語と割り切って発音してみてください。

日本とアメリカのアニメを見てみても、キャラクターの口の動きが全然違うのをご存知ですか?

日本語の吹き替えがされているのに、登場しているキャラクターの口では舌を出していたり、下唇を噛んでいたりと、発音の違いが如実に現れています。

機会があったら、是非見てみてください。

実際、ネイティブの人は大げさだと思うくらいに舌を出して発音しています。

例えば、

ありがとう。
Thank you.

というとき、舌をあてているというよりも、外に出しているのではないか、というくらい出して発音する人もいるのです。

恥ずかしがらないで、前歯にそっと挟んで、そこから引いて音を出す、という練習をしてみてください。

これが、日本語とは異なる言語、英語での th の発音の仕方なのですから。

その他の”th“の発音についてはこちら

theのザとジでの発音方法

th の発音が出来るようになったところで、いよいよ次は the の発音について説明します。
the には2つの発音があり、「ザ」と言うときと、「ジ」と言うときがあります。

「ザ」と言うとき

th の発音のように、舌を上の歯と下の歯にあてて、引きながら「ザ」と言ってみましょう。

舌を上の歯と下の歯にはさむ、あてる。

そこで引きながら日本語の「ザ」という音を発音する。

これだけで、正しい発音ができるようになります。

カタカナで「ザ」と発音するのとは異なる音が出ますので、練習してみましょう。

「ジ」と言うとき

このジの発音でも、ザの発音のときと原理は全く同じです。

上の歯と下の歯の間に舌を当てて、そこで引きながら「ジ」と言ってみる。

こちらも実際やってみると、カタカナで「ジ」と発音するのとは全然違う音が出ると思いますが、これがジの音です。

ジの音を出すときは無理に強く言わず、柔らかく発音すると、よりナチュラルに聞こえますよ。

「ザ」と「ジ」の使い分け

発音が分かったので、最後に会話でのザとジの使い分けについてまとめます。

次に来る単語の最初の音がアイウエオの母音のときは、ジ、それ以外の音のときは、ザとなります。

このアイウエオの母音は、文字ではなく音で判断するので、注意してください。

いくつか例をあげてみましょう。

the apple(ジ・アップル)

the egg(ジ・エッグ)

the dog(ザ・ドッグ)

the pen(ザ・ペン)

このように、the の次に来る単語の最初のが、アイウエオの時にジの発音になります。
ちなみに

the year

これは、「ザ・イヤー」「ジ・イヤー」のどちらになると思いますか?

答えは「ザ・イヤー」です。

カタカナで発音を表すとyear=イヤーになりますが、正しい発音はカタカナのア行の「イ」ではありません。

敢えて言うと、ヤ行(ヤヰユヱヨ)の「ヰ(イ)」となります。

year を辞書で引いてみてください。

発音記号が jíər となっており、最初の音がiではないことが分かります。

だから、CMなどでよく耳にする「日本カー・オブ・ザ・イヤー」は正しい言い回しなんですよ。

会話ではザとジは気にしない!

基本的なザとジの使い分けの基準は、次にくる単語の最初の音が母音かそれ以外の音かでした。

唯一性を強調したい場合は、子音の前でもジとなる例外などはありますが、学校で習う通りと思って大丈夫です。

でもネイティブの会話では、あまり厳密に使い分けはしません。

伝わることや言いやすいことの方が、文法よりも優先されます。

人によっても違いますし、言いやすさを優先するために、内容によっては子音の前でもジを使うときもあり、様々です。

(文法的に)正解かどうかを気にするよりは、どんどん話して慣れて行くことをおすすめします。

まとめ

発音は、最初のうちは少し難しいかもしれませんが、これは舌がこの動きに慣れていないだけです。

舌も筋肉なので、練習していけばちゃんと動くようになり、きちんと発音できるようになります。

使い分けに関しても、実際は母音次第で「ザ」と言うことにはなっているのですが、話者の気分でザとジを自然と使い分けていることが多いですね。

ネイティブもよく文法の間違いはしますし、英作文をしてみると、実は試験勉強を繰り返してきた日本人の方が文法の間違いが少なかったりもするんですよ。

だから、あまりザやジにこだわらずに発音するようにしてみてくださいね。

動画でおさらい

もう一度、動画でおさらいしてみましょう。







最初のコメントをしよう

必須