1. TOP
  2. 英会話フレーズ
  3. 「無理、もう限界」を英語で言うと? “I can’t take it anymore”
Sponsored Link

「無理、もう限界」を英語で言うと? “I can’t take it anymore”

 2017/01/12 英会話フレーズ
 
LINEで送る
Pocket

「無理、もう限界」を英語で表現した場合、「I can’t take it anymore.」がよく使われますが、「I’ve had enough.」という言い方もできます。

二つセットで覚えておきましょう。

日常会話でよく登場する表現ですのでぜひ覚えてみましょう。

Sponsored Link

口語英語

shutterstock_185300042

日本人が言えそうで言えない英語の表現をお伝えします。

今回の表現は「無理、もう限界」と言う表現です。

「無理、もう限界。」を英語にするとどんな表現になるのでしょうか?

まず、英語の表現をお伝えする前に、「無理」と言うと、”Unreasonable” と言う単語を思い浮かべる方もいるのではないかなと思います。

口語英語の場合に、ネイティブの人は、「もう無理。」というのは、I can’t take it anymore.とよく使います。

どちらかというと、「もう耐えられない」という表現になります。

つまり、「もう限界」という時に使う表現です。

 

2つセットど覚えよう!

あともうひとつよく使うのが、I’ve had enough.という表現です。

「たくさんいろんなことがありすぎちゃった。もう限界。」という感じの表現なので、どちらにしても大変なことが降りかかっている、もう限界、もう無理だよ、

と言うときは「I’ve had enough. I can’t take it anymore. 」を使ってください。

これは、2つセットで覚えておいてくださいね。

 

まとめ

「無理、もう限界」を英語で表現した場合の「I can’t take it anymore.」は「I’ve had enough.」という言い方もできることなど、日常会話でよく登場する英語表現を紹介しました。

海外の日常会話ではよく耳にしますのでぜひ使って覚えてみてください。

 

動画でおさらい

ギブアップ寸前英会話「無理、もう限界…」 “I can’t take it anymore”を動画で確認してみましょう。

LINEで送る
Pocket

1日3分で英会話力が上達!21日間の無料メール講座

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。

この人が書いた記事  記事一覧

  • 「このバス○○に行きますか?」と英語で聞こう!「Can you」と「Could you」の違い

  • 「逆転勝ち/負け」を英語で言うと?スポーツの話でよく出てくる表現

  • ネイティブ発音の「Have to」が聞き取れない理由

  • 「蒸し暑い」は英語で?むしむし感を表現する英語

関連記事

  • 英語で感情表現しよう「That’s so ridiculous!」「You can’t be serious」など

  • 英語で「お間違えないようにお気をつけ下さい」の英会話での注意点

  • 「単身赴任」を英語で言うと? “away from home for work”

  • 素直に伝えて!英語で「もう少し一緒にいられないの?」の3つの表現

  • 英語で「それは聞かないで」決まり文句 “Don’t go there”

  • 決まり文句なので丸暗記で!「お話の途中失礼します」を英語で言うと?