1. TOP
  2. 日常英会話
  3. ネイティブが頻繁に使う「gorgeous!」ってどんなニュアンス?
Sponsored Link

ネイティブが頻繁に使う「gorgeous!」ってどんなニュアンス?

LINEで送る
Pocket

ネイティブスピーカーと話していると、

He/She is gorgeous.
という表現を

聞くことが
あるかと思います。

日本語の
「ゴージャス」で考えると、
少し意味がわかりづらいですよね。

He/She is gorgeous.
とは
どのような意味なのでしょうか。

またどんなシーンで
使われるのでしょうか。

今回は
He/She is gorgeous.
という表現について
説明します。

Sponsored Link

Heで言うと違和感が…

日本語で
「ゴージャス」というと

「ぜいたくで華やか」
という意味ですよね。

女性に対しては
「ゴージャス」という言葉を
使うこともあるかもしれませんが、

男性に対して使うのには
少し違和感があるかもしれません。

一方英語の場合は、
gorgeous”を

he”に対しても
she”に対しても

同じように使います。

その点を踏まえて
He/She is gorgeous.
という表現を
見ていきましょう。

 

「素敵!!」

gorgeous”は
「素敵」という意味です。

たとえば女性同士が話していて、
He is so gorgeous.
と言うと、

「彼ってとてもかっこよくて素敵」
という意味になります。

この例文のように
so”をつけることも
多いです。

 

最高の褒め言葉

日本語では、
男性に対しては
「かっこいい」

女性に対しては
「かわいい」など、

男性に対して言う褒め言葉と
女性に対して言う褒め言葉が
違いますが、

英語では
男性に対しても女性に対しても
同じ褒め言葉が使えることが
あります。

たとえば
gorgeous”以外にも

cute”は

男性に対しても
女性に対しても
使える褒め言葉です。

cute”は「かわいい」という意味で
覚えている人が多いかと思いますが、

女性が男性に対して
「かっこいい」という
意味で使うこともできます。

He’s so cute.
というと

「彼、すごくかっこいい!」
のようなニュアンスになります。

もちろん
逆に男性が女性に対して

She’s so cute.”=「彼女、すごくかわいい!」
のように使っても
問題ありません。

gorgeous”も”cute”も、男性女性問わず使える最高の褒め言葉です。

ぜひ覚えて
使ってみてください。

 

その他にもある、
ネイティブが良く使う英語はこちら
⇒英語で「ツイてないなぁ…」をネイティブっぽく言うと?

まとめ

今回は、
ネイティブスピーカーがよく使う
褒め言葉

” ”He/She is gorgeous.
について
ご紹介しました。

いかがでしたか?

素敵な人の話をするのは
盛り上がるものです。

「かっこいいな」
「かわいいな」

と思う人がいたら

He/She is gorgeous.

ぜひ使ってみてくださいね。

ネイティブな発音については
こちらの記事も参考になります
⇒ネイティブンは発音していない音がたくさんある!

 

動画でおさらい

「ネイティブが頻繁に使う
「gorgeous!」ってどんなニュアンス?」を、

もう一度、
動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。

2人の子供をこよなく愛する。


英語はいまだに得意とは言えないものの、

英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。


この人が書いた記事  記事一覧

  • 同じ意味です。「Would you like something to eat ?」と「Would you like to eat something ?」

  • 「正直」「ぶっちゃけ」を英語で言うと?To be honest,◯◯

  • 実は便利な日本語「芸能人」は英語でなんて言う?

  • 英語での「かっこいい」の表現いろいろ

関連記事

  • 昨日生まれてない??「I wasn’t born yesterday.」の意味と使い方

  • 「That’ll be …」チケットを買う時の英語表現

  • これで安心!英語で電車の「乗り換え案内」フレーズ!

  • 旅行で役立つ!「席を詰めてもらって良いですか?」の英語表現2つ

  • 英語で「どんなことをするのが好き?」好きなことを聞いてみよう

  • 「蚊に刺された!」を英語で?ついでに覚えておくと良い「Itchy」