「毎日犬の散歩をしているんだ」を英語で言うと?よく使う英語表現

LINEで送る
Pocket

犬を飼っている人は、日常会話の中で、毎日犬の散歩をしていることを伝えたい機会があるかと思います。

英語では何と言えばいいのでしょうか。

今回は、英語で毎日犬の散歩をしているんだ、 と伝えるときに使える表現について紹介します。

犬の散歩は英語で何という?

毎日犬の散歩をしていることを伝える表現を早速英文にしてみると、

毎日犬の散歩をしてるんだ。
I walk my dog everyday.

となります。

ポイントは walk my dog の部分です。

直訳すると、私は私の犬を歩かせる、という意味になります。

日常会話に関するその他の例はこちら

take a walk使用時の注意点

散歩をする、という表現を英文にするとなると、日本では
take a walk

と習うことも多いかと思います。

これを英文にしてみますと、

I take a walk with my dog.

という表現になります。
ただしこれだと、犬が「散歩に行きたい」という自分の意志を持っている、というニュアンスになってしまいます。

日本語で言う、犬の散歩をするという表現は、飼い主である私の意思で犬を散歩に連れ出しているというニュアンスですので、take a walk を使った表現だと、正しいニュアンスが伝わりません。

人間同士の散歩であれば take a walk でかまいませんが、犬を散歩に連れて行くときには

I walk my dog everyday.

という表現になることを覚えておきましょう。

自分が散歩に行く場合や人間同士であれば「自分たちの意思で散歩に行く」というニュアンス、犬の散歩の場合は「連れ出す、歩かせる」と促すようなニュアンスになることを覚えておくことがポイントです。

「犬の散歩」その他の表現

犬を毎日散歩に連れて行くという表現は、実は、 I walk my dog. 以外のもあります。

その他の表現をチェックしてみましょう。

「Take out」と「Take」を使った表現

上記で、I take a walk with my dog. の場合、犬が主体の表現となってしまうとお伝えしました。

しかし、 take take out を使用した散歩に関する表現がありますので例文を紹介します。

ちょっと犬を連れて散歩してくるよ。
I am just going to take the dog out for a walk.

ちょっと犬を散歩させてくるね。
I am just going to take the dog for a walk.

Walk the dogという表現

walk the dog の表現を使っても「犬を散歩につれていく」と表現することが可能です。

ちょっと犬を散歩させてくるね。
I am just going to walk the dog.

家族に犬の散歩を頼みたい時

家族に犬の散歩を頼みたい時には通常、 Can you〇〇? が使用されます。

犬の散歩をしてきてくれる?
Can you walk the dog?

〇〇(ペットの名前)を散歩に連れて行ってくれる?
Can you take 〇〇 for a walk?

ペットに対して「散歩に行こう」という時

可愛いペットは家族同然。ついついに話しかけてしまう事、ありませんか?

さぁ、散歩に行こう!とペットに話しかける時にはこんな表現があります。

散歩、行きたい?
You wanna go for a walk?

お外、行きたい?
You wanna go outside?

散歩の時間だよ!
Time for a walk!

さぁ、お散歩に行こう!
Let’s go for a walk!

英語にも赤ちゃん言葉があるのですが、犬に対しても、赤ちゃん言葉を使っている愛犬家は多いものです。

例として、walk
walikes

walky といった表現に代わります。

お散歩のお時間ですよー!
Time for walkies!

Walky time!

覚えておこう!「〇〇に行く」の表現!

go to [場所] または、go [動詞]ingで「〇〇に行く」の表現が応用できます。

go to [場所]で「〇〇に行く」を表現

go to [場所]で、「〇〇に行く」が表現できます。

週末の予定などを聞かれた時にぜひ、使ってみましょう!

コンサートに行く。
I go for concert.

ドライブに行く。
I go for drive.

ジムへ泳ぎに行く。
I go to the gym for swim.

go [動詞]ingで「〇〇に行く」を表現

go to [場所] のように go [動詞]ing で、「〇〇に行く」の表現が可能です。

買い物へ行く。
I go shopping.

釣りに行く。
I go fishing.

ぜひ活用してみてくださいね!

番外編~フォーマル&フランクに散歩に誘う表現~

こちらでは、散歩に誘う際の、フォーマルな表現、フランクな表現を紹介します。

夜の散歩をしませんか?
Will you go for a night walk with me?

※フォーマルな表現
ブラブラしよう!
Let’s walk around!

※フランクな表現

「毎日犬の散歩をしているんだ」を英語で言うと?よく使う英語表現まとめ

いかがでしたか?

犬を散歩に連れ出す = walk my dog のポイントがおさえられたかと思います。

take a walk とのニュアンスの違いに注意しながら、ぜひ会話のなかで使ってみてくださいね。

愛犬家同士で、話が盛り上がりそうですね!

動画でおさらい

「「毎日犬の散歩をしているんだ」を英語で言うと?よく使う英語表現」を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

最初のコメントをしよう

必須