1. TOP
  2. 英会話フレーズ
  3. 店員さんが外国人のお客さんに使う時:カラオケ屋さんなどでコースの説明
Sponsored Link

店員さんが外国人のお客さんに使う時:カラオケ屋さんなどでコースの説明

LINEで送る
Pocket

カラオケボックスや居酒屋などで、外国人観光客のお客さんを迎える日本人の店員さんも多いことかと思います。

今回のテーマは、カラオケボックスなどのコースを説明するときの英語表現です。

Sponsored Link

こっちかこっち

shutterstock_408061384

カラオケ店などでコースを説明する時の内容例がこちらです。

日:1時間600円でワンドリンクを頼むか、1時間2000円でフリードリンクか、どちらになさいますか。

英:You can either order a drink and pay 600 yen per hour or you can pay 2000 yen and that’s gonna be all you can drink.

長い表現になってしまいましたが、まずは文法から見ていきましょう。

「You can either ~」「either」とは、「〇〇、または、〇〇」という表現です。

文章の中身を見ていくと、以下のようになります。

英:order a drink and pay 600 yen per hour
日:1時間に600円払って、ワンドリンクをオーダーする。

英:pay 2000 yen and that’s gonna be all you can drink.
日:2000円払って、飲み放題制にする。

「all you can drink」の部分が「飲み放題」を意味します。

「all you can eat」だと、「食べ放題」となります。

 

その他にもある、食べ放題のシチュエーションで使える英語はこちら
⇒「食べ放題」って英語はあるの?「All you can ○○」

一個一個見るとそこまで難しくない

こういったコースの説明の表現は、文章が長くなってしまうと一気に難しく感じることがあると思います。

しかし、文章のひとつひとつの内容を見ていくとさほど難しくはないことがわかります。

たとえば、「you can」は中学校1年生で習う表現です。

「You can order a drink」程度の表現であれば、多くの日本人が使うことができるでしょう。

 

「you can」を使った、その他の英語表現はこちら
⇒英語で人(You)と物(that)の比較は可能ですか?

外国人にもちゃんと説明しよう!

説明の文章が長くなっていくと、複雑に感じてしまいます。

しかし、落ち着いてしっかりと説明することが肝心です。

1センテンス1センテンスを大切に話してあげることで、外国人のお客さんにも確実に伝わる可能性が高い説明ができるようになるでしょう。

ぜひ、頑張って話してみてください。

 

まとめ

コースの説明では、「ワンドリンク制」「飲み放題」「時間」など、伝えなければいけない要素がたくさんありますが、落ち着いて文章を構成すれば意外と単純な英語で伝えることができます。

 

動画でおさらい

店員さんが外国人のお客さんに使う時:カラオケ屋さんなどでコースの説明を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。

2人の子供をこよなく愛する。


英語はいまだに得意とは言えないものの、

英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。


この人が書いた記事  記事一覧

  • 同じ意味です。「Would you like something to eat ?」と「Would you like to eat something ?」

  • 「正直」「ぶっちゃけ」を英語で言うと?To be honest,◯◯

  • 実は便利な日本語「芸能人」は英語でなんて言う?

  • 英語での「かっこいい」の表現いろいろ

関連記事

  • 「何番線」を英語でなんと言う? “at track No.◯◯” 電車のアナウンス

  • 「Thanks. You too」と返そう!英語での別れ際の表現

  • 「I’m on it!」ってどういう意味?直訳では意味不明な英語表現

  • 「コソコソ」を英語で何と言う? “sneaking around”

  • 英語で「久しぶり」は「Long time no see」だけじゃダメ?!ネイティブらしい英会話表現は?

  • 英語でよく使われる褒め言葉「You look」で外見を褒めよう