1. TOP
  2. 日常英会話
  3. 決まり文句「ああびっくりした!」は英語で”You freak me out”
Sponsored Link

決まり文句「ああびっくりした!」は英語で”You freak me out”

LINEで送る
Pocket

「ああびっくりした」という表現について説明していきたいと思います。

日常の会話ではよく登場する表現ですし、驚いた時などに無意識に出てくるような表現であると言えます。

Sponsored Link

突然後ろから…

たとえば歩いているときに後ろからポンと背中を叩かれて、「ああびっくりした」という経験をされたことが一度はあるのではないでしょうか?

このような時には今回説明した
You frreak me out.
という表現が使えます。

直訳するとあなたは私を怖がらせるという意味になり、びっくりしたという時に使える表現です。

その他にもある、日常生活で役に立つ英語はこちら
⇒「まじで!?」の英語表現

驚いた時などに

日本人がああびっくりしたと言うのと同じ意味合いでアメリカ人や英語のネイティブの人達はYou freak me out.と言う事が多いです。
You make me surprise.と聞いて、びっくりしたと訳してしまいそうですが、実際の会話ではYou freak me out.が使われる事が多いので、ぜひ覚えておいてください。

 

まとめ

ああびっくりした!
この表現は知らないととっさのときにすぐ口をついて出てこない表現だと思います。

びっくりというとsurpriseという単語が思い浮かぶと思いますが、日常会話では今回説明した表現が頻出となりますので、ぜひ覚えて実際に使ってみてください。

 

動画でおさらい

決まり文句「ああびっくりした!」は英語で”You freak me out”を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。

2人の子供をこよなく愛する。


英語はいまだに得意とは言えないものの、

英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。


この人が書いた記事  記事一覧

  • 同じ意味です。「Would you like something to eat ?」と「Would you like to eat something ?」

  • 「正直」「ぶっちゃけ」を英語で言うと?To be honest,◯◯

  • 実は便利な日本語「芸能人」は英語でなんて言う?

  • 英語での「かっこいい」の表現いろいろ

関連記事

  • 「今何年生?」英語で友達のお子さんに聞いてみよう

  • 「シミ」は英語で?商品を交換して欲しい時に使う英会話表現

  • 「自転車」を「Bike」は間違い!? 英語で伝える3つの英語表現とは

  • 「お急ぎですか?」を英語で言うと?英語の決まり文句

  • 声をかけられたらなんて答える?バーで使われるネイティブ英語3つ

  • 優しい言葉「likewise」の意味と使い方・ニュアンス