1. TOP
  2. 英語で「ぬれぎぬを着せられた」を言うなら?”I was falsely accused”
Sponsored Link

英語で「ぬれぎぬを着せられた」を言うなら?”I was falsely accused”

LINEで送る
Pocket

今回ご紹介するのは、日本人の方が言えそうで言えない表現の一つ、

「濡れ衣を着せられた」

とは英語でどんな風に表現するのかご説明いたします。

Sponsored Link

非常に日本語的な表現

この

「濡れ衣を着せられた」

と言う言葉は、とても日本語的な表現です。

そのため、この通り英語に訳しても意味を伝えることはできません。

この表現を英語に訳すときには、まずはこの言葉を説明してあげる必要があります。

言えそうで言えない英語についてはこちらの記事も参考になります。
⇒「さっぱりしてて美味しい」を英語で?「too」を入れた表現も出来る!

どういう状況?「不当に非難される事」

それではいったい

「濡れ衣を着せられた」

とは、どういう状態のことを指しているのでしょうか?

「濡れ衣を着せられた」状態とは、「不当に非難されること」です。

それを英語で表してみると、

「非難する」
という意味の
accuse
という単語を使って、

I was accused.
「私は非難された」
となります。

「非難する」と言う意味の”accuse“を受動態にして、be動詞をくっつけています。

そしてここに
falsely
「不当に」

という単語を入れて

I was falsely accused.
「私は不当に非難された。」

という文章が完成します。

これで、日本語でいうところの「私は濡れ衣を着せられた。」という表現になります。

 

まとめ

いかがでしたか?

今回は、英語にはない

「濡れ衣を着せられた」

という表現を英語でどう表現したらよいかについてご紹介しました。

英語にない日本語独特の表現も、うまく説明さえできれば英語で伝えられることがお分かりいただけたでしょう。

日本語的な表現で、なんと表したらいいかわからなくなったときは、うまく単語で説明して伝えられるようにしましょう。

 

動画でおさらい

英語で「ぬれぎぬを着せられた」を言うなら?を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。

この人が書いた記事  記事一覧

  • 1千万円請求された私の体験!アメリカ留学1年間の費用の目安

  • TOEICリスニングでハイスコアを取る3つのコツ!

  • せっかくの留学やワーホリを充実させるための3つのポイント

  • 英語で電話対応「彼はいつお戻りになりますか?」の3つの言い方

関連記事

  • 英語で「私も!」の2つのバリエーションを身につけよう!

  • 「うっかり」は英語で何と言う?3つのよく使う表現でニュアンスを出そう’

  • 英語で「ご無沙汰しております」英語で丁寧さを表現するには

  • かんたん日常英会話「何のテレビ観てるの?」テレビ以外でも使えます

  • 本当に「Of course」で大丈夫!?「もちろん」の英語表現を使いわけよう!

  • 携帯がウンともスンとも言わなくなった時、海外のアップルストアで英語説明してみよう!