1. TOP
  2. 日常英会話
  3. 緊急時に使える英語「救急車を呼んで下さい」ネイティブの言い方は?

緊急時に使える英語「救急車を呼んで下さい」ネイティブの言い方は?

 2017/01/12 日常英会話
 
LINEで送る
Pocket

「救急車を呼んでください」を英語で表現した場合、「Call an ambulance!」ですが、アメリカでは「Call 911」と表現することが少なくありません。

実際の事例を交えてご紹介します。

緊急事態!

shutterstock_258195647

「何かあったとき」、「いざというとき」に役に立つ英語の表現をお伝えします。

今回の表現は、「救急車を呼んでください」という表現ですね。

「救急車を呼んでください」結構急いでいる感じがします。

緊急事態な感じがしますね。

これをどのように言えばいいかという風に言いますと、Call an ambulance!と言います。

「コール アン アンビュランス」 「アンビュランス」は救急車ですね。

 

アメリカだと「911」

ただ私は長いことアメリカに住んでいたのですが、アメリカにいる場合ですと、「アンビュランス」 という表現よりもこっちを使っちゃうほうが多いですね。

「911 ナインワンワン コール 911」 っていうことが多いです。

「911」アメリカだと緊急時に電話をかける、例えば、救急車だったりなどを呼ぶときに電話をかけるのが、911 なのですね。

つまり、「コール 911」 という風に言ってしまうことが多いと思います。

アメリカでない場所でしたら、「Call an ambulance!」「コール アン アンビュランス」と言ったほうが良いですで、両方を覚えておいていただけるといいと思います。

 

緊急時に使える英語「救急車を呼んで下さい」ネイティブの言い方は?まとめ

「救急車を呼んでください」を英語で表現した場合の「Call an ambulance!」について、アメリカでは「Call 911」と表現するケースなど英語でどのように表現するのか紹介しました。

トラブル時の英語表現はいつかトラブルに遭ってしまったとき役に立つかもしれませんので、ぜひ使って覚えてみてください。

 

動画でおさらい

緊急時に使える英語「救急車を呼んで下さい」ネイティブの言い方は?を動画で確認してみましょう。

LINEで送る
Pocket

この記事のタイトルとURLをコピーする

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。