1. TOP
  2. 英語で「胡散臭い」=「魚っぽい」?
Sponsored Link

英語で「胡散臭い」=「魚っぽい」?

 2016/12/15 日常英会話
  145 Views
LINEで送る
Pocket

今回は、日本人が言えそうで言えない表現の「胡散臭い」という言葉の英語表現についてです。

英語では、「fishy」といいます。

由来は、魚の「fish」からきています。

日常会話でよく登場する表現ですのでぜひ覚えてみましょう。

Sponsored Link

胡散臭いは英語で?

shutterstock_492773845

日本人が言えそうで、でもなかなか言うことが出来ない表現をお伝えします。

今回の表現は「胡散臭い」という表現です。

「胡散臭い」これを英語で何て言うでしょうか?

びっくりしないで下さい。

これ「胡散臭い」っていうのは「fishy」と言います。

That’s so fishy」というと「なんか少しそれ胡散臭くない?」のような感じになります。

また、このセンテンスに人を入れても問題ありません。

He」でも「She」でもいいのですが、「He’s fishy. 」という風に表現すると、「彼少し胡散臭いよね」というような感じの表現になります。

その他にもある、日本人が言えそうで言えない英語の例はこちら
⇒英語で「閉所恐怖症です」の簡単な言い方と難しい言い方

少し生臭い感じ

この言葉は「fish「魚」から来てるんですけども、「fishy」なぜ「fishy」で「胡散臭い」かっていうと「魚」って、

アメリカ人にしてみると、少し生臭いと感じます。

少し生臭い感じで、少しやな感じがするという、元々のイメージが結構強くて、「fishy」というと「胡散臭い」

生臭い感じで「fishy」と言われてるのだと僕は勝手に思っています。

つまり、「胡散臭い」イコール「fishy」と覚えてください。

 

まとめ

「胡散臭い」の英語表現について、由来は魚の「fish」からきていることなどを紹介しました。

ボキャブラリーが豊富になりますのでぜひ覚えてみてください。

こういった表現ができることで、英会話ができる人、という印象を持たれ、コミュニケーションが深まっていきます。

 

動画でおさらい

びっくりしないでくださいね「胡散臭い」「魚っぽい」?を英語で表現するには?を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。

この人が書いた記事  記事一覧

  • あなたも出来るようになる!ネイティブ並みの発音

  • パターンある英語の「おめでとう」!

  • ネイティブが頻繁に使う「You know what」って?意味と使い方を解説

  • 英語でよく使われる褒め言葉「You look」で外見を褒めよう

関連記事

  • 今決めたか、予定されていたか?「will」と「be going to」の違い

  • 言いそうで実はあまり言わない「What’s your favorite pastime?」

  • 無いけど有る!英語においての敬語

  • 英語で「助かるよ〜」ネイティブっぽい英語表現

  • 英語でお店に営業時間を聞こう!「What are your busines hour?」

  • 「遅れてごめーん」を英語で。ネイティブがよく使うかんたん日常英会話