1. TOP
  2. 日常英会話
  3. 英語で微妙なニュアンスを表現「ちょっとしょっぱいね」
Sponsored Link

英語で微妙なニュアンスを表現「ちょっとしょっぱいね」

 2017/01/11 日常英会話
  1,198 Views
LINEで送る
Pocket

外食をしているとき、出された料理が「ちょっとしょっぱいな」と感じることがありますよね。

この「ちょっとしょっぱい」は英語で何と表現すればいいのでしょうか。

今回は「ちょっとしょっぱいね」という表現を中心に、さまざまな味に関する表現をご紹介します。

Sponsored Link

little tooと活用

shutterstock_53809285

「ちょっとしょっぱいね」は英語で” It’s a little too salty.”と言います。”salty”は「ソルティ」と読み、「塩味の」という意味の単語です。

したがって” It’s a little too salty.”を直訳すると「少し塩味がきつすぎるね」となります。a little”と”too”を重ねて使うところがポイントです。

この”a little”を取って”It’s too salty.”と言うと「しょっぱすぎる」という意味になってしまいます。”a little too”を使って、微妙なニュアンスを表現してみてください。

 

塩味を表すその他の英語の例はこちら
⇒「さっぱりしてて美味しい」を英語で?「too」を入れた表現も出来る!

他にもいろいろ

ほかにも味に関する表現を覚えておきましょう。

たとえば”It’s a little too greasy.”と言うと「ちょっと油っぽいよね」という意味になります。”greasy”は「グレイシー」のように発音します。

また”It’s a little too cheesy.”だと「ちょっとチーズの味がきついよね」という表現になります。”cheesy”は「チーズィー」のように発音します。

さらに” It’s a little too spicy.”であれば「ちょっと辛いよね」という意味になります。

greasy”、 ”cheesy”、”spicyなど、さまざまな味を表す単語と”a little too”を組み合わせて、いろいろな味を表現してみましょう。

 

オーストラリア人とアメリカ人

なお「油っぽい」というと”oily”を想像する人もいるかもしれませんが、アメリカでは”oily”よりも”greasy”を使うことが一般的です。

さらにオーストラリアでは「油っぽい」のことを”fattyということが多いです。

文化による表現の違いも合わせて覚えておけば、会話の聞き取りで役立ちますよ。

 

オーストラリア英語に関する記事はこちら
⇒オーストラリア英語を勉強するには?

まとめ

今回は「ちょっとしょっぱいね」=” It’s a little too salty.”という表現を中心に、さまざまな味に関する単語や”a little too”の使い方についてご紹介しました。

いかがでしたか?

いろいろな味に関する単語を調べてみて、表現したいときにパッと出てくるよう練習してみてください。

 

動画でおさらい

微妙なニュアンス!「ちょっとしょっぱいね」を英語でを、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。

2人の子供をこよなく愛する。


英語はいまだに得意とは言えないものの、

英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。


この人が書いた記事  記事一覧

  • 英語でありがとうは「Thank you」だけじゃダメ!ネイティブに想いが通じる言い方は?

  • 「最適な季節=Perfect season」口語英語で「今日は紅葉に最適な季節です」

  • 「獅子座流星群」を英語で言うと?「the」と「on」についての解説

  • 度合い別・英語で3つの「落ち込む」表現

関連記事

  • 「I messed up !」の使い方と発音「やっちゃった〜!」

  • 英語で「また後でね」の「See you」意外の表現2つ

  • 「思う」「考える」を3つの英語表現で使い分けよう!

  • 「五月病」って英語で?アメリカでは新年度の始まりが違います

  • リスを英語で発音すると?ポイントはRとLの発音

  • タイプの話「どんなタイプの男性/女性が好きなの?」”girls”のニュアンス