whipの意味は?ホイップ、むちだけじゃない!スラングでの意味や使い方、例文

whip 英語 意味 ホイップ むち スラング 使い方 例文
LINEで送る
Pocket

ケーキやお菓子作りでよく使われるホイップクリームのホイップはwhipという単語が元になっています。このwhipには鞭(むち)という意味もあることをご存じでしょうか。

実はwhipにはイディオムやスラングでさまざまな意味があります。
本記事ではwhipの意味や使い方について、例文を使いながら解説していきます。

whipの読み方と発音

whip 英語 意味 ホイップ むち スラング 使い方 例文

whipの読み方はウィプもしくはフゥィプです。発音記号と実際の発音は以下の通りです。

wíp (ウィプ)

hwíp (フゥィプ)

ウィプはアメリカ式とイギリス式の両方で、フゥィプはアメリカ式で見られる発音。アクセントはともにィの部分につきます。

wip (ウィプ) の発音ポイントは下記の通りです。

【wi】wは日本語のワの音を口を丸くして前に突き出す感じで発音。iはイとエの中間音で。続けてウィと発音する。

【p】唇をしっかり閉じた状態から息を吐くようにプッと発音する。口の中の空気が外に漏れる感じで発音するのがポイント。

hwíp (フゥィプ) の場合は最初にwの口の形をしながら息を吐きつつハ行を発音します。

whipの意味

whip 英語 意味 ホイップ むち スラング 使い方 例文

whipは動詞か名詞で使われます。
それぞれどのような意味を持つのか確認していきましょう。

whipの主な動詞での意味

whipの動詞での意味は下記の通りです。

【他動詞】
・~を鞭打つ
・~を教え込む
・~を刺激する、盛んにする
・~を直させる
・~を疾走させる
・~をかき回して泡立たせる
など

【自動詞】
・急に動く
・突進する
など

~をかき回して泡立たせるという意味から、日本語でおなじみのホイップクリームのホイップが来ているわけですが、正しい英語表記はwhipped creamです。かき回されて泡立てられたクリームとするわけですね。

whipped cream

whip creamでは通じず、カタカナ英語でホイップドクリームと言っても伝わらないので気をつけましょう。
動詞whipにはいろいろな意味がありますが、素早く動かすや動くイメージもしくはガンガン矯正するイメージに当てはまるものが多いことがわかりますね。

ちなみに、男性アイドルグループ・SixTONESの曲にWHIP THATというものがあり、曲中でもWHIP THATを連呼します。これは刺激する、盛んにするという意味から、盛り上がろうぜというニュアンスで使われていると思われます。
歌詞に英語がかなり使われているので、興味のある方はぜひ歌詞をチェックしてあなたなりに訳してみてくださいね。

whipの主な名詞での意味

whipの名詞での意味は下記の通りです。

・鞭
・馬車の御者
・議院の院内幹事
など

鞭という意味が名詞whipのメインの意味になります。
a flick of the whipは、鞭をさっとふるう(鞭で軽く打つ)ことです。

ラップで頻出!スラングでwhipは「車」

whipにはスラングで車という意味があり、英語のラップで多用されます。
なぜwhipが車なのかというと、馬車に由来します。馬車は鞭で制御しながら走らせますよね。そのことから、自動車で鞭の役割を持つハンドルは当初whipと呼ばれました。それがきっかけで車をwhipと呼ぶようになったという説があります。

さらに、whipには高級車という意味合いもあったという説があります。内容はベンツのエンブレムが鞭っぽいからベンツをwhipと呼び、そこから高級車を指すようになったというものです。
ですが、今は高級車に限らずwhipが使われています。

new whipとすれば新しい車です。ラップでwhipが出てきて、鞭と訳すと意味が通じないなら、車を意味する英語スラングの可能性を疑いましょう。

野球でのWHIPの意味

英単語のwhipとは関係ないWHIPも紹介しておきましょう。野球用語として使われるWHIPはWalks plus Hits per Inning Pitchedの略称です。意味は(与四球+被安打)÷投球回数で、投手の評価指標として使われる数値を表します。

WHIPの数値を見ることで、投手の安定感を把握することが可能です。野球好きの方は知っておいて損はないでしょう。
 
 
あわせて読みたい。

whipの使い方がわかる例文

whip 英語 意味 ホイップ むち スラング 使い方 例文

ここからはwhipを含むフレーズの使い方がわかる例文を紹介します。

whipped

カオリはタロウを尻に敷いている。
Kaori has Taro whipped.

whippedは尻に敷かれている状態を意味します。受動態でTaro is whipped by Kaori.と表現することもできます。

基本的には女性が男性を尻に敷いているという意味で使われることが多いです。男性優位の場合は、Taro has Kaori whipped.と表現することも可能ですが、ネイティブの会話ではあまり使われません。日本でも夫が妻を尻に敷いているとは言わないですよね。

whip into shape

私たちの会社を良くする方法を私に教えてくれませんか?
Would you tell me how to whip our company into shape?

whip into shapeは、何かや誰かを良い状態に変えるという意味です。
whip my chirld into shape(わが子をいい子にする)のように人物に対しても使えます。

whip into shapeには鍛えながら理想の状態に変えていく、もしくは無理しつつなんとか形をまとめていくニュアンスがあります。そのため、ゆるやかに優しく良い方向へ持っていくというイメージとは合わないので、使い方を間違えないようにしましょう。

whip off

彼はサングラスをサッと取った。
He whipped off his glasses.

whip off帽子やサングラスをサッと取る、服をパッと脱ぐという意味です。
He whipped his glasses off.といった形で、whipとoffの間に名詞を入れることもできます。

単に取るや脱ぐというよりも、スピーディーに取ったり脱いだりするイメージです。

whip hand

私たちの会社はその市場で有利な状態になった。
Our company got the whip hand in the market.

whip handは、競争で有利な地位、状況を意味します。advantageが同義語です。

whip handにはもともと、鞭を打つ方の手 (右手) という意味があります。この意味が、力を持っているというイメージを想起させて、有利な地位、状況といった意味につながったと考えられます。

get the whip hand有利な状態になるという意味です。
have the whip handとすると有利な状態にある、give〜 the whip handなら〜に支配権を与えるという意味で使えます。

whip me

ケンは柔道で私に完勝した。
Ken whipped me completely at Judo.

whip meで、私を打ち負かすや私に勝つという意味の口語表現になります。meの部分は他の名詞・代名詞に変えることも可能です。たとえばwhip himにすれば、彼を打ち負かすという意味になります。

スポーツやゲームなどでよく使われる表現で、海外のスポーツニュースでも耳にすることが多いです。

whip round

明日は友達のために寄付金を集めにまわる予定だ。
I’m going to whip round for my friend.

whip roundは句動詞で寄付金を集めにまわるという意味です。whip-roundと名詞にして仲間のための募金・寄付集めという意味でも使えます。寄付と聞くと、不幸に対して募るイメージがありますが、whip-roundは祝い事に対しての寄付でも使われます。

whip out

彼女はペンを素早く取り出した。
She whipped his pen out.

whip outは、素早く取り出す、グイッと引くという意味です。上記の例文ではwhipとoutの間に名詞が入っていますが、whipped out his penのようにoutの後に名詞を付けることも可能です。

瞬発的に素早く取り出すニュアンスがwhip outにはあります。ガンマンが自分のピストルをサッと取り出すイメージです。

whip up

友だちが私のためにささっと料理を作ってくれた。
My friend whipped up a meal for me.

whip up料理をささっと作るという意味です。覚えておくと結構使えそうなフレーズですよね。

また、whip up感情を駆り立てる、刺激するという意味でも用いられます。
whipにはかき回して泡立たせるという意味がありますが、感情をかき乱して駆り立てると考えるとつながるものがありますよね。
 
 
あわせて読みたい。

まとめ

whip 英語 意味 ホイップ むち スラング 使い方 例文

whipにはさまざまな英語表現パターンがあることをおわかりいただけたのではないでしょうか。英語学習において、単語の意味を覚えるのは基本中の基本です。そこから派生語も覚えていくと、どんどん語彙が増えていきます。

オンライン辞書のweblio英和辞典・和英辞典なら、研究社新英和中辞典やEDR日英対訳辞書、ハイパー英語辞書といったさまざまなタイプの辞書に掲載されている意味・使い方・例文を一気に確認できます。英辞郎on the WEB Proといった有料のオンライン辞書なら、単語リストの作成が楽にできるなどの機能がついているのでおすすめです。英辞郎on the WEB Pro liteなら無料の会員登録で一部機能が使えます。

現役の学生でなくても、自分に合った英語上達法がわかれば、どんどん英語力をアップさせることは可能です。まずは、気になった単語の意味を調べてみることからはじめましょう。

LINEで送る
Pocket







最初のコメントをしよう

必須