1. TOP
  2. 無いけど有る!英語においての敬語
Sponsored Link

無いけど有る!英語においての敬語

 2016/12/02 日常英会話 英語発音
  936 Views
LINEで送る
Pocket

今回は
「丁寧な表現はどのようすればいいのか」
ということについて紹介していきます。

具体的に言えば、日本語ですと敬語や丁寧語があります。

英語でも丁寧な表現を知りたいし、話せるようになりたいという方は意外と多くいらっしゃいますので、この感覚と同じレベルで英語を話せるようになりたい場合、どのようにすればいいのかを解説していきます。

Sponsored Link

日本語で言う敬語?

shutterstock_157814345

日本人は当然ですが日本語を母国語としているので、ある程度大人になるとしっかりとした丁寧な表現や敬語を使った話し方ができるようになります。

しかしこれが英語になってしまった瞬間に、普段自分が使ってるような丁寧な表現で話せなくなります。

これに違和感を抱いてしまう人はかなり多くいらっしゃるようです。

しかし実は、「丁寧な表現」「敬語」という概念は、英語に存在していない、これがポイントになってきます。

英語の丁寧な表現に関してはこちらの記事が参考になります。
⇒旅行で役立つ!「席を詰めてもらって良いですか?」の英語表現2つ

違いは表情やトーン!

例をひとつ挙げましょう。

Hello”という言葉があります。

あいさつの”Hello”です。

これをいつもの友達に会ったときに言うのであれば ”Hello!”と元気な感じで言いますよね。

でも少し、目上の方に会ったときはどうでしょう。

例えば、大学時代の教授に会ったのであれば、少し落ち着いた丁寧なトーンで”Hello”。

文章上ですので伝わりにくいかもしれませんが、このニュアンスの違いがお分かりいただけますか。

音のトーンはもちろんですが、これに顔の表情も加えて使い分けをしているケースが非常に多くなっています。

Hello”の単語の意味としては、「こんにちは」だけです。

敬語でも丁寧な表現でもなんでもありませんが、”Hello”の言い方だけでも、実は相手に与える印象は大きく変わってくるのです。

日本語であれば、主に語尾の部分で敬語や丁寧語を明確に言い表すことができますが、英語にはそういう感覚がありません。

そこで使われるのが、自分の顔の表情や発音の際の音のニュアンスです。

英語では音が低い、高いなどを通して、相手に対して丁寧な気持ちがあるのかないのかを伝えているケースが非常に多いです。

ビジネス英語のポイントについてはこちらをご参考に。
⇒ビジネス英語「この仕事の締め切りはいつですか?」の英語2パターン

sirとma’amをくっつける

shutterstock_460944220

よく”Hello,sir.”のように”sir”とか”ma’ m”を付ける場合があります。”ma’ m”はマダムの略ですね。

実はこの”sir”や”ma’ m”とくっ付けるだけで、ものすごく丁寧に聞こえてしまうのです。

大学時代に、友達の家のクリスマスパーティにお呼ばれした方の話しを紹介します。

お呼ばれした時に初めて友達のご両親にお会いする機会があり、話をしていました。

彼は日本人なので、ある程度、大人に対して丁寧に話したいという気持ちを当然持っています。

では彼がそのときにどう喋っていたかというと、
ご両親に何か言われたら、その返事のときには絶対に”Yes,sir.”やYes ma’am.”と答えていたそうです。

sir”と”ma’ m”というのを自分が話す語尾全てに付けていたということですね。

するとどういう印象になるかです。

その方の友達が後になって「うちの両親は君のこと大好きだよ」と言ってくれたそうです。

ご両親は彼のことを、
He’s polite.
「丁寧な人だ」
という風に言ってくれたと言います。

でも、実際に彼が話していた言葉は、基本的に普通の英語を喋ったあとに”sir”や”ma’ m”とくっ付けただけです。

たったこれだけでも、相手には本当に丁寧という印象を与える事が出来るのです。

ですので、自分がどういう音で喋っているのかを意識すること、そして最後に”sir”とか”ma’ m”くっ付けるだけで印象は大きく変わってきます。

英語の丁寧なあいさつについてはこちらのトピックもご参考に。
⇒固くなりすぎない丁寧なあいさつの仕方

丁寧な表現を気持ちに込める!

丁寧な表現というと”Would” ”Could” ”Well”を思い浮かべる方も多いと思います。

確かに丁寧な表現なのですが、このような表現というのは決まり文句で、例えば高級なホテル、高級なレストランなどでスタッフの人がお客様に対して話をするための言葉というイメージが強いです。

定型文なので言わずもがな決まりきった言葉です。

ここで想像していただきたいのですが、例えばあなたのお友達があなたの家に来たとします。

その時に友達に対して「お飲み物何になさいますか?」とは言わないですよね?

日本人はこういった硬い表現で言いたがる方が非常に多いのですが、言い方の形式はあまり気にしないようにしましょう。

大切なのは自分がどのように言うか、またどういう音で言うかです。

気持ちを込めて言うことを通して、相手に丁寧さを伝えることのが重要になってきます。

Would” ”Well” ”Could”などは、確かに丁寧といえば丁寧なのですが、実際に友達同士で使うかといえばそうではありません。

会話で普通の英語を話す時に自分の感情をきちんと込めて、自分が丁寧に相手に接したいというのを伝えるようにしてください。

 

まとめ

今回紹介したように英語には日本語の敬語のようなものは存在しません。

そのため、話すトーンや顔の表情で相手に与える印象を変えます。

これは、日本語にはない文化のため、慣れるまでは相手に敬意を伝えることが難しいかもしれません。

もちろん、丁寧な表現として、“Would”や“Could”はあるのですが、親しい人に使うことは少ないです。

そのため、英語で話す時には日本語を使うとき以上に気持ちや感情を込めるようにしましょう。

丁寧に話せば、相手にもその気持ちは伝わるはずです。

また、今回紹介したように“sir”や“ma”を使ってみても良いでしょう。

 

動画でおさらい

丁寧できれいな表現の英語とは?を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。

この人が書いた記事  記事一覧

  • 1千万円請求された私の体験!アメリカ留学1年間の費用の目安

  • TOEICリスニングでハイスコアを取る3つのコツ!

  • せっかくの留学やワーホリを充実させるための3つのポイント

  • 英語で電話対応「彼はいつお戻りになりますか?」の3つの言い方

関連記事

  • 「一晩考えさせて」を英語で言えますか?

  • 猛暑で使おう!「耐えられないほど暑い」を英語で!

  • 海外のスターバックスコーヒーでカスタマイズ注文を英語で挑戦しよう

  • 「その調子で頑張って」を英語で言うと? よく使う2つの励ましの言葉

  • ネイティブ発音の「Have to」が聞き取れない理由

  • とっても「まぁいいや」感が出る英語での「まぁいいや」