※当サイトはプロモーションが含まれています

英語で関連性はrelevanceだけど相関や関与など類語は5種類ある

関連性 英語 相関性 がない がある 因果関係 意味 類語

関連性というと、日本語でも少し難しい言葉に感じませんか?

「つながり」や「関係」とも似た表現ですが、英語にも関連性に相当する表現があります。

そこで今回は、関連にあたる英語表現を、例文とともに紹介します。さらに類似表現と対義語も合わせて記載しているので、この記事を読んで正しく理解、表現できるようにしていきましょう。

>>【受講者120,000人突破!】<<
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<

関連性は英語でrelevance

関連性 英語 相関性 がない がある 因果関係 意味 類語

関連性という言葉を表す英単語はrelevance。
発音記号はréləv(ə)nsとなり、カタカナで表現すると「レェラァヴァンス」と発音します。

関連性
relevance

語源は
再び→re
持ちあがっている→levo
こと→ens
となり、「再び持ち上がっていること」という意味からきています。

relevanceを使った例文

ここでは、relevanceを使った例文を紹介します。

なおrelevanceを使う際は、手前にhave,hasを使って「関連性がある」「関連性がない」「関連性が高い」といった表現をよく使うので覚えておきましょう。

それらの特性は現代社会にも関連性があります。
These qualities still have relevance for modern society.

彼の質問は仕事とは何の関連もない。
His question has no relevance to the job.

睡眠時間が健康と高い関連性を持つことは誰もが知っている。
Everyone knows that sleep duration has high relevance to health.

形容詞であるrelevant

関連性 英語 相関性 がない がある 因果関係 意味 類語

relevanceは名詞ですが、relevantは関連のある、関連するという意味の形容詞です。
relevantは後ろに前置詞がくっついて英文によく登場するので、relecanceと合わせて覚えておきましょう。

私は社会学に関する学問を専攻しました。
I majored in a study relevant to sociology.

関連情報をいただけませんか?
Could you give us any relevant information?

それを関連部署にすぐに伝えてください!
Please tell relevant departments about that right away!

親会社や子会社を英語で?関連会社や完全子会社などビジネスで役立つ英単語

関連性の類似表現

関連性 英語 相関性 がない がある 因果関係 意味 類語

ここでは、関連性の類似表現を紹介します。
それぞれ微妙に意味やニュアンスが異なるので、きちんと使い分けられるようにしましょう。

①correlation

correlationは、相関という意味の名詞で、correlationの後に単語を入れることで様々な表現ができます。

こちらの相関図を見てください。
Please see the correction chart here.

失業率の上昇と自殺率の間には明らかな相関関係があります。
There is a clear correlation between rises in the unemployment and suicide rates.

②relationship

relationshipは人と人とのつながり、関係性を意味します。
またこの単語はbetweenがセットで使われることも多いことを覚えておきましょう。

彼と彼女の関係は複雑である。
The relationship between him and her is complicated.

両国の関係は悪化した。
The relationship between the two countries has worsened.

③involvement

involvementは関与を意味し、ある物事に関係する事、携わることを言います。

このトラブルに彼が関与しているのは間違いないようだ。
There seems to be no doubt that he is involved in this problem.

ルールの決定に彼女が関係している。
She is involved in determining the rules.

④connection

日本語でもコネクションとして使われているconnectionは、2つの人やものをつなぎとめるつながりを意味します。

彼はこの事件とは関係ない。
He has no connection with this affair.

彼女は日本にゆかりがある。
She has a connection in Japan.

⑤interaction

Interactionは相互作用を意味します。2つのものが関わり合って変化が起きるイメージとして考えましょう。

ベテランと若手の連携が、チームへの相互作用を促している。
Veteran and young collaborators encourage interaction with the team.

今回の事業は、販売部門と広告部門の相互作用によりうまくいったものだ。
This business was made successful by the interaction between the sales and advertising departments.

対義語となる表現

ここまで関連性という英語表現を紹介してきましたが、合わせて対義語となる表現も覚えておきましょう。関連性のrelevanceの対義語はirrelevanceとなり、無関連・無関係・見当違いという意味になります。

見当違いの仕事のふりわけのせいで、彼の仕事の意義があいまいになってしまった。
The irrelevance of the assignment made his job seem pointless.

三菱鉛筆と三菱グループは無関係だ。
Mitsubishi Pencil and Mitsubishi Group are irrelevant.

また形容詞のrelevantはirrelevantになります。

彼女とあの事件は関係ない。
She and that incident are irrelevant.

あなたの発言は的外れだ。
Your remark is irrelevant.

親戚は英語で?発音注意のrelativeを攻略!

まとめ

関連性 英語 相関性 がない がある 因果関係 意味 類語

今回の記事では、関連性という言葉の英語表現と、類似する言葉を紹介しました。

関連性という言葉を英語で表すとrelevance,形容詞で表すとrelevantとなります。類似表現であるconnectionやrelationshipなどは知っていても、この単語を知っている方は比較的少ないかもしれません。

今回紹介したような難しい単語を覚える際は、紹介した例文を自分と関連する文章に置き換えてみることをおすすめします。そうすることで、頭の中で情景をイメージしながら文章を読み書きできるため、より効果的に学習ができます。

また状況によっては類似表現が出てくる場合もあるので、しっかりと意味が理解できるように、合わせて覚えておきましょう。