「s」「sh」の発音の違いは?ちゃんと発音しないと違和感!

英語を学んでいく上で、私たちが苦労することのひとつが発音の違い。もともと日本語と英語では発音の仕方が全く違います。
特に、sとshの発音がよくわからないという人は多いのではないでしょうか。
今回は、sとshの発音の違いについて気をつけるべきポイントを、実際に単語をいくつか交えながら紹介します。
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
sとshの発音、区別できてますか?
最初にshの発音についてです。
she
という単語の発音は、さしすせそのシに近い音です。
もう一つの例としてsee
の発音は、どちらかというとスに小さいイがついたスィという音に近くなります。
sheとseeの発音をする時は、シとスィという発音の違いがポイントになります。
発音の違いを明確に
sheはシ、seeはスィと発音の違いがあることがわかりました。sheとseeの発音をしっかり使い分けて、発音の違いを明確にしてください。
例えば、sheをシではなくスィと発音する人がいますが、英語を話す人にとっては、とても違和感のある発音です。人によっては耳障りだと感じる人もいるかもしれません。
しかし、はっきりと明確な発音の違いを把握できていない人は多くいます。英語の発音の違いを聞き分ける、使い分けることは、日本人にとっては大変難しいことですから。
外国人が話す日本語を聞いていても、発音に違和感を感じることがあると思います。
誤った発音は、聞く側の耳におかしな音として入ってくることが多いので、発音の違いを意識した使い分けが必要です。
彼女はのsheの時はシ、見るのseeのときはスに小さいイをつけてスィと発音をすることを覚えておきましょう。
母音の音は入らない
次にshとsが単語の最後につく場合の発音の違いを、具体的な単語を使って解説します。
まずはpush
という単語、日本語でプッシュと発音すると、ウの母音の音が入るのがわかるでしょうか。しかし、英語の発音では、ウという音を入れずに発音します。
pass
という単語についても、日本語でパスと発音するとウという母音の音が入りますが、英語では母音が入らないように発音します。
push、passともに、スペルを見てみてもどこにもウという音は入っていません。
母音を入れないで発音をする練習をしてみましょう。
sとshは無声音
sとshはともに無声音と言って、声を出さず息だけを出す感覚で発声します。
英語では他にも無声音はとても多いです。無声音は、発声した時にのどが振動しないのが特徴です。
pushをプッシュ、passをパスのように、ウの母音の音を入れて間違えた発声してしまうと、のどが振動するはずです。
正しい発音ができていればのどは振動しません。これが、正しい発音ができているかどうかの見分け方のひとつにもなりますね。
sとshが最後につく単語を実際にのどに手を当てて発声して、振動がないか試してみてください。
まとめ
sとshの発音の違いは混同されやすく、どうしても日本語よりな発音になってしまう傾向があります。
単語の最初にs、shがつくsheとseeの場合、シとスィ発音の違いを覚えて、明確に区別できるようになりましょう。
単語の最後に発音にs、shがつくpushとpassの場合、どうしても日本語の母音が入ってしまいがちです。息をはくように発声するイメージを持って、意識して改善するようにしましょう。
よりネイティブに近い、自然な発音ができるようになりますよ。
日本人が、英語の発音を耳だけで聞き分けて、発音の違いを把握しようとするのはとても難しいです。
今回紹介したような、ちょっとした発音のコツをうまく利用してください。発音の違いを理解できれば、あとは発音のコツを使って練習です!
sとshの発音の違い、母音の音を入れないことを意識して練習しましょう。
動画でおさらい
もう一度、動画でおさらいしてみましょう。