1. TOP
  2. 英会話フレーズ
  3. 英語で「どうしたの?具合悪いの?」とその答え方「Actually,…」
Sponsored Link

英語で「どうしたの?具合悪いの?」とその答え方「Actually,…」

LINEで送る
Pocket

今回は言えそうで言えない表現をお教えしていきたいと思います。

日本語で「どうしたの?具合が悪いの?」という表現です。

英語ではどのように表現したらよいのでしょうか?

Sponsored Link

なかなか出てこない表現

shutterstock_20420305

「どうしたの?」は、もしかしたらでてくるかもしれません。

What’s wrong?

と言えば伝わります。

しかし「具合が悪いの?」という表現は、なかなか頭に浮かばないのではないでしょうか。

「具合が悪いの?」は英語で

You look kind of sick.

といいます。

You look kind of sick.の中にあるkind ofという言葉は入れなくても伝わるのですが、kindには「なんとなく」という意味があります。

You look kind of sick.

というと、「ちょっと具合悪そうだよね」という感覚です。

直訳すると、「ちょっと具合悪そうにあなたは見えます」という表現になるため、「具合悪いの?」と似た意味で使うことができます。

「具合悪いの?」You look kind of sick.と覚えてください。

 

「なんとなく」を意味する、その他の英語表現はこちら
⇒英語で言うとどうなる?「微妙…」”That’s kinda iffy”

you lookはよく使う

You look

という表現は、色々なシーンに使えます。

You look の後にnice todayをつけて

You look nice today.

と言うと、「今日見栄えがいいですね」という意味で使えます。

また、tiredをつけて

You look tired

にすると、「ちょっとお疲れてる?」という意味で、相手に聞くことができます。

You look という表現の通り、自分の目で見た時の相手の見た目をlookの後にそのまま入れることで、

You look nice today.
「今日見栄えがいいですね」

You look tired
「ちょっとお疲れてる?」

You look kind of sick.
「具合悪いの?」

といった意味になります。

ちなみにlookなので、目で見たときに思った表現をここにいれます。

電話で話をしている場合だと見ていないためlookは使いません。

この場合はsoundを使います。

電話の相手の声がとちょっと具合悪そうであれば、
You sound kind of sick.と言うことで「ちょっと具合悪そうだよね」という意味になります。

電話の時や声だけのときにはsound、実際に自分の目で見ている時にはlookを使うと覚えてください。

 

友達や同僚に

たとえばお友達や同僚に、朝、

You look kind of sick

と言われたらどのように答えればいいのかというと、

Actually

と返してあげてください。

Actuallyは、

「ていうか」

という感覚で使われている表現です。

 

同僚との会話で使える英語はこちらの記事も参考になります
⇒同じ境遇の人に言える「そっちも?」は英語で?

Actually,はとても使える!

アメリカ人は、Actuallyをよく使います。

「実際は」
「実のところ」

という意味もありますが、それ以外にも特に意味なく、

「ていうかさあ」

というニュアンスで使われることもよくあります。

Actually, I have a cold

と言うと、

「風邪ひいちゃってるんだよね。」

という意味になりますし、

Actually,I drank too much last night.

と言うと、

「昨日の夜飲みすぎちゃってさ」

という意味になります。

このように、Actually,の後に、実際どうして自分が具合が悪いのか、理由を入れてあげるといいでしょう。

また、

You look kind of sick.

と言われた時に、全然具合悪くなかったら、

Actually, I’m OK.

と言ってあげるといいでしょう。

I’m OK.は直訳で「大丈夫です」という意味になります。

 

まとめ

どうしたの?

具合が悪いの?

といった表現は、日常生活のなかでよく使われるものですが、正しく使うことができる人はあまり多くないありません。

そのようなときに使う表現として、You look kind of sickを覚えておきましょう。

You lookはさまざまな場面で使うことができる表現なので合わせて覚えておくとよいでしょう。

You look tiredYou look nice todayなど自分の目で見たときに感じたことを伝えることができます。

また、You look kind of sickと言われたときには、Actuallyを文頭につけるとニュアンスが柔らかくなります。

例えば、Actually, I have a coldなどです。

ぜひこの表現を使ってみてください。

 

動画でおさらい

「どうしたの?具合悪いの?」とその答え方「Actually,…」を英語でを、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。

2人の子供をこよなく愛する。


英語はいまだに得意とは言えないものの、

英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。


この人が書いた記事  記事一覧

  • 同じ意味です。「Would you like something to eat ?」と「Would you like to eat something ?」

  • 「正直」「ぶっちゃけ」を英語で言うと?To be honest,◯◯

  • 実は便利な日本語「芸能人」は英語でなんて言う?

  • 英語での「かっこいい」の表現いろいろ

関連記事

  • 「わかりました」の英語表現4つのニュアンスの使い分け

  • 励ましの言葉「Never say never.」直訳ではわからない英語

  • ネイティブがよく使う、かっこいい英語表現27選!

  • 英語で「以前会ったことありますか?」の表現と応え方

  • 基礎からの英会話学習法。ネイティブは単語じゃない、センテンスだ!

  • ルームメイトや奥さんに♪「今日の夕食は何?」を英語で