「ふわふわ」や「もふもふ」を英語で?fluffy以外にも使えるフレーズ13選
ふわふわのパンケーキやふわふわしたぬいぐるみ。このようなふわふわのかわいらしい動物や物を日常の中で見かける機会、よくありませんか?
今回はふわふわの英語表現13選を紹介していきます。その時感じたことを表現することで相手が共感してくれたり、さらに意見を交換する機会が増えるなど、コミュニケーションにも繋がっていくはずです。
記事内で紹介する、ふわふわを使った13個の英会話フレーズを覚えて、日常英会話で使いこなせるようにしていきましょう。
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
ふわふわの英語表現はfluffy
ふわふわは肌触りのよい、柔らかい触感を意味しています。
英語でふわふわはfluffy。fluffyの単語を辞典で調べてみると、状態や様子を表す形容詞の1つと表記されます。ではfluffyは英語でどのように発音するのでしょうか。
fluffyの読み方
fluffy |
adjective(形容詞) |
発音記号:ˈflʌfɪ |
発音の目安:フラッフィー |
英語でふわふわ?
ではさっそく、場面ごとにふわふわの英語表現を例文と発音と共に確認していきます。
英語で表現する動物のふわふわ
まず、毛がふわふわしている動物についての英語表現です。あなたの身近にもふわふわ動物はいませんか?
このふわふわの子犬大好き!
I love this fluffy puppy!
なんてふわふわで可愛い子犬なの!
How fluffy and cute this puppy is!
ふわふわの動物やかわいらしいものを見たときには、色々なかわいいの表現も覚えておきたいものです。かわいいの表現についてはこちらの記事も参考になります。
英語で表現する素材のふわふわ
次に、素材の質感について表した、ふわふわの英語表現について見ていきましょう。
例えば、子供が大好きなふわふわした柔らかい素材のぬいぐるみや、旅館で出てくるふわふわの布団等、素材の質感についてふわふわと表現するシーンはたくさんあります。
また、ふわふわという表現は、素材の触り心地を表現するだけでなく、料理をしていても使う機会があります。
このふわふわの素材がすごく好きです。
I like this fluffy material very much.
彼女の赤ちゃんはふわふわのタオルに横たわっている。
Her baby is lying down on the fluffy towel.
バターと砂糖を軽くてふわふわになるまで混ぜます。
Whisk butter and sugar until light and fluffy.
英語で表現する食べ物のふわふわ
あなたの身近にも、ふわふわした美味しい食べ物はありませんか?誰かにおすすめしたいとき、食べたいものの特徴を相手にわかりやすく伝えたいとき、これから紹介するふわふわの食感を表すfluffyを使ってみましょう。
このカフェのケーキはおいしくてふわふわで人気なんです!
The cakes in this cafe are popular because of how tasty and fluffy they are!
何が食べたいかわからないけど、何かふわふわしたものが食べたい。
I’m not really sure what I want to eat but I want something fluffy.
どうやったらふわふわのパンが作れるんだろう?
How can I bake fluffy bread?
その他のふわふわを用いた便利な例文
他にもふわふわした感じを表現したい場面ってありますよね。これはどうなの?と疑問に思ったあなたへお答えします。
赤ちゃんはふわふわで繊細な肌をしています。
A baby has fluffy and delicate skin.
赤ちゃんの生まれたてのふわふわした肌。このようにfluffyは、赤ちゃんの肌質を表現することもできます。そして、髪型もfluffyで表すことができるので押さえておきたいですね。
彼女みたいなふわふわでくるくるした髪型にしてみたいんです。
I would like to have an experience of fluffy and curly hair style like her.
ふわふわに似ている英語表現
続いてfluffy(ふわふわ)に似た英語表現についても勉強していきましょう。
ふわふわという言葉はオノマトペという日本語特有の表現方法ですが、他にも私たちの身近にはふわふわしたものを表す表現がいくつもあります。ふわふわよりも、もっと密度が高い状態を示すもこもこやもふもふも英語で伝えてみたくありませんか?そこで今回はdownyとfeathery、woollyを紹介します。
柔らかい毛やもこもこを英語で?
downyはうぶ毛や綿毛などの柔らかい性質のものを示します。英語でdowny hairは産毛という意味です。そして、featheryは羽毛で覆われている状態、woollyは羊の毛で覆われている状態を表しています。
downyは細い毛で柔らかいふわふわの状態を示している英語であるのに対し、featheryとwoollyは羽や毛がたくさん集まってふかふか、もこもこ、もふもふしている状態であることがわかります。
woollyは日本語でも羊毛のことをウールといいますから、覚えやすい単語と言えますね。発音と例文を見ていきましょう。
赤ちゃんのうぶ毛。
My baby’s downy hair.
ふかふかで軽いので、このコートがおすすめです。
I recommend this coat because it is feathery and light.
もふもふのカーペットがある。
There is a woolly carpet.
この他にも、毛がかなり多い状態を示す表現にはもじゃもじゃがあります。ふわふわの英語表現を学んだあなたなら、もじゃもじゃの英語表現も気になりますよね。
その疑問を解決するには、こちらの記事がおすすめ。
まとめ
ふわふわの食べ物やふわふわな素材、赤ちゃんのふわふわ肌まで、fluffyを使った英語表現を紹介しました。fluffyは発音も少し日本語のふわふわと似ているようですね。
あなたが普段からふわふわしていて好きだな、可愛いなと思うものがあったら、早速fluffyを英会話の中で使ってみてください。英語学習の大きな一歩は、学んだ単語やフレーズを実際に日常英会話のなかで使ってみること。相手に伝えるという体験をすることで、英語に対する自信も高まってきます。是非、今回のfluffyに関する英会話フレーズから話題をどんどん広げてくださいね。